АБОРТ - перевод на Немецком

Abtreibung
аборт
Abtreibungen
аборт

Примеры использования Аборт на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Разве что, парень произвел аборт при помощи дробовика.
Sie blutet überall. Solange der Kerl die Abtreibung mit einer Schrotflinte.
Я подумал, мы бы могли обсудить аборт за рюмочкой апелтини.
Ich dachte wir könnten uns unterhalten über Abtreibung durch Aplletinis.
Папа, а что такое аборт?
Daddy, was ist eine Abtreibung?
У моей мамы был аборт, У моей мамы был аборт!
Meine Mutter hatte eine Abtreibung. Meine Mutter hatte eine Abtreibung.
У моей мамы был аборт!
Meine Mama hatte eine Abtreibung.
Что такое аборт?
Was heißt"abtreiben"?
Особенно, если они хотят стимулировать аборт.
Vor allem, wenn sie eine Fehlgeburt einleiten wollen.
У тебя будет мальчик или аборт?
Bekommst du einen Jungen oder eine Abtreibung?
законный аборт, чтобы избежать смерти».
legale Abtreibungen, um Todesfälle zu verhindern“.
Послушайте… Если вы планируете аборт, потому что не хотите ребенка,
Hören Sie… wenn Sie eine Abtreibung haben wollen,
Есть только одна причина скрывать аборт. Парень хочет детей,
Der einzige Grund, für die Verheimlichung einer Abtreibung ist, dass… ihr Freund Kinder wollte,
я не против всех этих младенцев, но это рифмуется со словом" аборт.
um die Babyöhrchen zu schützen… Es reimt sich mit"Shma-schtreibung.
которая затрагивала такие темы как аборт, разводы, и даже менопауза на телевидении.
die im Fernsehen mit Abtreibung, Scheidung, sogar den Wechseljahren kämpfte.
которые одобряют право на аборт или помогают женщинам находить специалистов по абортам..
die das Recht auf Schwangerschaftsabbrüche befürworten oder jegliche Suche danach unterstützen würden.
не можешь понять, что чувствует женщина, когда соглашается на аборт.
Mann die Sicht einer Frau auf eine Abtreibung nicht verstehen könnten.
понимание, что я не одна, и осознание того, что аборт можно обсуждать.
ich nicht alleine war und die Einsicht, dass eine Abtreibung etwas ist, über das wir reden können.
ваш муж оплатил аборт.
Ihr Mann hätte die Abtreibung bezahlt.
Я просто говорю, что я против аборта, только потому, что это очень опасно.
Ich bin gegen die Abtreibung, weil es gefährlich ist.
Жискар считает, что аборты- это современно, но никто из наших не поддержит его.
Giscard findet Abtreibung modern, bei uns kommt das nicht durch.
Аборта не было.
Es gab keine Abtreibung.
Результатов: 90, Время: 0.0674

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий