АГРЕССИЮ - перевод на Немецком

Aggression
агрессия
Angriff
нападение
атаку
напал
агрессию
наступление
атаковал
удар
нападки
теракт
покушении
Aggressionen
агрессия
Gewalt
насилие
жестокость
власть
сила
мощь
Aggressivität
агрессивность
агрессия

Примеры использования Агрессию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Так же как и бывший президент Сербии Слободан Милошевич, Путин рядит свою агрессию против иностранных государств в одежды национального спасения ради увеличения популярности внутри страны и маргинализации оппонентов.
Und wie Serbiens ehemaliger Präsident Slobodan Milošević verkauft Putin außenpolitische Aggression als nationale Erlösung, um seine Beliebtheit im Land zu verstärken und seine Gegner in Schach zu halten.
метилтестостерон вообще только использован для того чтобы простимулировать агрессию среди лифтерс и тех силы
im Allgemeinen nur benutzt, um Angriff unter den Energiehebern und -denen anzuregen,
открытую военную агрессию, ЕС может и будет оставаться по
offener militärischer Aggression kann und will die EU bei ihrer Ostpartnerschaft
метхытестостероне вообще только использовано для того чтобы простимулировать агрессию среди лифтерс и тех силы смотря,
im Allgemeinen nur verwendet, um Angriff unter den Energiehebern und -denen anzuregen,
чтобы оправдать свою агрессию против Украины.
um seine Aggression gegenüber der Ukraine zu rechtfertigen.
Я соберу все свое упрямство, всю свою силу,… всю свою мужскую агрессию.
Ich werde all meine Sturheit aufbringen… meine ganze Kraft… und meine männliche Aggressivität.
В то же время, никакой другой стероид не может добавить агрессию и нажать которое иногда необходимо для того
Gleichzeitig kann kein anderes Steroid den Angriff addieren und drücken,
Российская реформа будет тормозиться, а не расширяться, если будут закрываться глаза на политическую и экономическую агрессию.
Die Augen vor politischer und wirtschaftlicher Aggression zu verschließen, wird die Reformen in Russland nicht fördern, sondern behindern.
возможного будущего возмездия за военную агрессию своей страны.
möglichen zukünftigen Vergeltungsmaßnahmen für die Aggressionen ihres Landes während des Krieges haben.
гинекомастию, агрессию и удерживание воды довольно легко.
ziemlich leicht verursacht Akne, Gynecomastia, Angriff und Wasserzurückhalten.
Название группы переводится как« расстройство благоразумия» и призвана отразить агрессию музыки и мрачный дух времени современного общества.
Der Name der Band soll die Aggression der Musik und den düsteren Zeitgeist der heutigen Gesellschaft widerspiegeln.
чуть-чуть не серое, вызывает агрессию и возбуждение недоброго свойства.
was etwas von der Graunorm abweicht, Aggressionen und schlechtes Verhalten hervor.
низвести до уровня доиндустриального общества, которое бы никогда уже не было способно на сколько-нибудь действенную агрессию.
seine Gesellschaft auf ein vorindustrielles Niveau zurückführen, aus der nie wieder irgendeine Form der Aggression hervorkommen könnte.
создающий психическую устойчивость, поскольку дает нам возможность выпустить всю накопившуюся агрессию.
die landesweite Läuterung erzeugt psychische Stabilität, weil sie es uns erlaubt, die Aggressionen in uns herauszulassen.
ее может обогнать новая растущая экономическая держава- огромная Российская империя- напористость переросла в агрессию.
von der nächsten aufsteigenden Wirtschaftsmacht, dem riesigen russischen Zarenreich, überholt zu werden, verwandelte sich diese Gereiztheit in Aggression.
Если одна из подписавшихся стран подвергнется нападению, то все прочие немедленно потребуют от виновного прекратить агрессию.
Wenn eines der unterzeichnenden Länder angegriffen würde… würden die anderen die sofortige Einstellung der Aggressionen fordern.
половое влечение, агрессию и, грубые, более большие мышцы в людях.
von des Geschlechtstriebes, von des Angriffs und, von der groben, größeren Muskeln in den Männern her.
достаточных для того, чтобы показать, представляет это агрессию или нет.
ohne auf genügend Einzelheiten einzugehen, ob dies rechtswidrig sei oder nicht.
фладрафинил можно использовать для того чтобы понизить агрессию, и свои утихомиривая влияния могут иметь положительный эффект на тех которые страдают с гиперактивностью.
fladrafinil kann verwendet werden, um Angriff zu senken haben und seine beruhigenden Effekte möglicherweise eine positive Auswirkung auf die, die mit Hyperaktivität leiden.
половое влечение, агрессию и, грубых, более больших мышц в мышцах мен. те сохраньте больше азота,
Geschlechtstrieb, Angriff und, von groben, größeren Muskeln in men. the-Muskeln behalten Sie mehr Stickstoff, den der Reihe nach den Muskel herstellt,
Результатов: 64, Время: 0.3615

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий