АДА - перевод на Немецком

Hölle
ад
черту
чертям
геенне
хрен
пекло
преисподняя
Ada
эйда
ада
Gahim
Höllenbrandes
Feuerglut
hell's
светлые
ярких
ярко
света
освещающую
von Dschahannam
геенны
ада
Gluthitze
Gahannam
геенна
ад
Feuerbrandes
Höllen)feuers
Hells

Примеры использования Ада на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я спас землю от ада.
Ich habe die Erde vor der Hölle bewahrt.
Я разделил квартиру с двумя ангелами ада здесь, в' 79.
Ich hatte hier mal eine Wohnung,'79 mit zwei Hells Angels.
Ада, с тобой все в порядке?
Ada, bist du in Ordnung? Geht's dir gut?
Легионов, порождений Ада, выпущенных Сатаной после его Падения.
Legionen von höllischen Kreaturen, entfesselt durch Satan, nach seinem Sturz aus dem Himmel.
Мишель из ада.
Michelle aus der Hölle.
Ада Мейсен хорошо маскировалась.
Ihre Verkleidung, Ada Mason, war gut.
Брэйкер, хватит, в мою кошку не вселился какой-то демон из ада.
Brayker, bitte, meine Katze ist nicht von irgendeinem höllischen Dämon besessen.
Из ада.
Aus der Hölle.
Ада, смотри кто пришел.
Ada, guck mal, wer da ist.
Я выбрал Короля Ада вместо тебя.
Ich habe den König der Hölle dir vorgezogen.
Ада Луиза Хакстабл зеленая как та папка.
Ada Louise Huxtable ist so naiv wie ein Kind.
Он бы как сержант из ада.
Er war wie der Drill-Sergeant aus der Hölle.
Ада, какого черта?
Ada, was zum Teufel…?
У евреев нет ада.
Juden haben keine Hölle.
Ада и Фредди Торн обвенчались сегодня.
Ada und Freddie Thorne haben heute geheiratet.
Я выволок тебя из ада.
Ich habe dich aus der Hölle gezerrt.
Ада, дорогая, я верю врачам.
Ada, Süße, ich glaube dem Doktor.
Я вытащил тебя из ада.
Ich habe dich aus der Hölle rausgeholt.
Это Массимо де Вито. Ада там?
Hier ist Massimo De Vito, ist Ada da?
Я не знаю никакого Ада.
Ich kenne keine Hölle.
Результатов: 975, Время: 0.0853

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий