АДА - перевод на Испанском

infierno
ад
адский
черт
пекло
черту
преисподней
инферно
дыре
infernal
адский
ада
дьявольское
ужасной
инфернальной
gehena
геенны
ад
адском пламени
адского огня
infernales
адский
ада
дьявольское
ужасной
инфернальной

Примеры использования Ада на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ада, скажи мне кое-что: кто такой мистер Свит?
Ada, necesito que me digas algo- quien es el Sr. Sweet?
Это превращается в неделю ада.
¡Esto se está transformando en una semana infernal!
Ада, я бы с удовольствием остался
Ada, me encantaría quedarme
посланник ада.
el enviado infernal.
Ада и Фредди Торн обвенчались сегодня.
Ada y Freddie Thorne se han casado hoy.
И будете вы гнить в кругу ада прибереженного для семьи Борджиа.
Y que se pudra en ese círculo infernal reservado para la familia Borgia.
Хоккеисты из ада.
El equipo de hockey infernal.
Семь кругов ада переполнены душами бегрешных людей.
Los Siete Infiernos rebosan con las almas de hombres santos.
Есть тысячи различных видов ада.
Hay miles de tipos diferentes de infiernos.
Ада что тебе нравитс€.
Me alegra que te guste.
Ада, что ты смог прийти на праздник.
Me alegra que pudieras venir a la fiesta.
Ада быть полезной.
Encantada de ser de utilidad.
Ада Циганлия, пятое ноября, 12: 25.
Isla de Ada, 5 de noviembre, 12:25 horas.
Здесь коды, которые прислала Ада.
Son los códigos de acceso de Ada.
Открой широко врата ада и приди к нам из своей благословенной бездны.
Abre las puertas del infierno… y ven a nosotros desde tu bendito abismo.
Тьма, Король Ада- естественные союзники.
La Oscuridad y el Rey del Infierno… son aliados naturales.
Твой личный кусочек ада называется тюрьмой с минимальной охраной.
Su propio pedazo de infierno llamada prisión de mínima seguridad.
Мы-" Красавицы Ада", и мы здесь, чтобы сбросить этот фашистский режим.
Somos las Hell's Belles y vamos a derrocar a los fascistas.
Дня ада?
¿Tres días de infierno?
Я прошел 7 кругов ада не для того, чтобы сейчас ее бросить.
No he ido por el infierno con este chico solo para retirarme.
Результатов: 1569, Время: 0.0782

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский