АЛКОГОЛЯ - перевод на Немецком

Alkohol
алкоголь
спирт
выпивка
пить
бухло
алкогольные напитки
ликер
спиртные напитки
Alkohols
алкоголь
спирт
выпивка
пить
бухло
алкогольные напитки
ликер
спиртные напитки

Примеры использования Алкоголя на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пьянство и неорганизованость покупка алкоголя незначительные, мелкие кражи.
Trunkenheit, Kauf von Alkohol für Jugendliche, Gelegenheitsdiebstahl.
Токсикология показала высокий уровень алкоголя, продаваемые в розницу стимуляторы
Der Toxscreen zeigte hohe Werte an Alkohol, rezeptfreier Stimulanzien
Чтобы никакого алкоголя, и никаких наркотиков!
Drogen und Alkohol sind absolut tabu!
Я помню вонь алкоголя у тебя изо рта.
Ich erinnere mich an den Gestank von Alkohol in deinem Atem.
Только без алкоголя, сэр.
Kein Alkohol, Sir.
Продажа алкоголя- не велико преступление.
Illegaler Handel mit Alkohol ist kein schweres Delikt.
Поменьше алкоголя и сигарет.
Kein Alkohol und Zigaretten.
Это минимум алкоголя и максимум дружеского общения.
Ein Minimum an Alkohol, ein Maximum an Geselligkeit.
Фатальная комбинация алкоголя и похоти.
Fatale Kombi von Alk und Ständer.
Типа разрушительного действия алкоголя на мозг?
Wie die Wirkung von Alkohol auf das Gehirn?
созданная отсутствием алкоголя.
hervor- gerufen durch den Mangel an Alkohol.
Люди часто недооценивают влияние алкоголя на их.
Menschen unterschätzen oft die Auswirkungen von Alkohol auf ihre.
Анализ крови показал следы алкоголя.
Blutspiegel zeigte Spuren von Alkohol.
Ни оружия, ни алкоголя.
Keine Waffen, kein Trinken.
Она снаружи Купола и родилась с тяжелыми повреждениями мозга из-за твоего алкоголя.
Sie ist außerhalb der Kuppel und wurde wegen Ihrer Trinkerei mit schweren Hirnschäden geboren.
Нет… мы сгодня без алкоголя.
Nein, heute Abend gibt's keinen Alkohol.
И я задаю себе вопрос. Сколько алкоголя обычно в вашей?
Ich frage mich allerdings, wie sehr Sie Ihres mit Alkohol verdünnen?
Находитесь ли вы под воздействием алкоголя.
Stehen Sie unter Einfluss von Alkohol oder.
Почему без алкоголя?
Warum keinen Alkohol?
неделя за покупку алкоголя.
eine Woche fürs Kaufen von Alkohol.
Результатов: 208, Время: 0.052

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий