АРЕСТОВАЛ - перевод на Немецком

verhaftete
арестовывать
задержать
ареста
под стражу
festnahm
арестовать
задержать
взять
схватить
поймать
на арест
verhaften
арестовывать
задержать
ареста
под стражу
verhafte
арестовывать
задержать
ареста
под стражу
verhaftet
арестовывать
задержать
ареста
под стражу

Примеры использования Арестовал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я арестовал их вожака.
Ich ließ ihn abführen.
О, я арестовал ее за нахождение в закрытой зоне.
Ich habe sie verhaftet, weil sie sich in Sperrgebiet aufgehalten hat..
Ты арестовал меня.
Sie sind der, der mich verhaftet hat.
после того как Дэн арестовал его.
nachdem Dan ihn verhaftet hatte.
Из-за которого ты арестовал меня?
Der, dem du mich ausliefern wirst?
Охранник, которого Рэнди арестовал.
Der Museumswärter, den Randy verhaftet hat.
Убийцы, наркодилеры, и социопаты, которых я арестовал.
Mörder, Drogendealer, Soziopathen und ich habe sie festgenommen.
Кроме того, ты же тот, кто арестовал меня.
Außerdem, du bist derjenige, der mich verhaftet hat.
Спроси, лучше у копа, который меня арестовал.
Frag doch den Bullen, der mich verhaftet hat.
А теперь Пайк арестовал Синклера.
Und jetzt hat Pike Sinclair eingesperrt.
Что насчет человека, которого я арестовал?
Und der, den ich festgenommen habe?
Просто чудо, что Джепп не арестовал меня за взлом.
Es ist ein Wunder, dass Japp mich nicht festgenommen hat.
Знаю, ты ради этого арестовал Нейта.
Ich weiß, dass du Nate deswegen hast verhaften lassen.
Это я арестовал Силви.
Ich bin der, der Sylvie verhaftet hat.
Последний, кого Пол арестовал был Дуайт.
Die letzte Person, die Paul verhaftet hat, war Dwight.
Когда вы играете плохого копа… Радуйся, что я тебя не арестовал.
Seien Sie froh, dass ich Sie nicht einsperre.
Ты забрал его, когда арестовал меня. Что?
Sie nahmen sie mir ab, als Sie mich verhaftet haben.
Миссис Квин, его арестовал мой отец.
Mrs. Queen, mein Vater ist der Officer, der ihn verhaftet hat.
Тогда почему ты арестовал его?
Also, wieso nahmen Sie ihn hoch?
Сейчас ты пойдешь и скажешь, Ты арестовал не того подозреваемого.
Du gehst jetzt und sagst deinen Vorgesetzten, dass du den falschen Verdächtigen verhaftet hast.
Результатов: 87, Время: 0.2653

Арестовал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий