АТМОСФЕРЫ - перевод на Немецком

Atmosphäre
атмосфера
обстановки
атмосферная
Atmosphären
атмосфера
обстановки
атмосферная

Примеры использования Атмосферы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вскоре мы достигнем атмосферы, если я не стабилизирую нас.
Wir erreichen bald die Atmosphäre, wenn ich uns nicht zurück in eine stabile Bahn bringe.
Океанах Земли поглощают углекислый газ из атмосферы, что делает океанов более кислой.
Ozeane absorbieren Kohlendioxid aus der Atmosphäre, so dass die Ozeane saurer.
создавать отдельные участки атмосферы.
getrennte Abteilungen mit Atmosphäre schaffen.
Примечательно в STIS то, что он может анализировать атмосферы этих планет.
Die coole Sache an STIS ist, dass er die Atmosphäre dieser Planeten analysieren kann.
Облака плывут… из-за атмосферы.
Wolken fliegen… wegen der Atmosphäre.
Десять секунд до атмосферы.
Zehn Sekunden bis zum Eintritt.
Например, доклад основывается на двух различных математических моделях атмосферы.
Beispielsweise beruht der Bericht auf zwei verschiedene mathematische Modelle der Atmosphäre.
Очевидно, что газеты приносят с собой снижение атмосферы.
Es liegt auf der Hand, dass das Lesen von Zeitungen die Atmosphäre senkt.
Это преобразование атмосферы.
als würde sich die Atmosphäre umwandeln.
Наличие персонала с дружелюбными и харизматическими лицами крайне важно для атмосферы в ресторане.
Freundliches Personal mit einer charismatischen Ausstrahlung ist entscheidend für die Atmosphäre in einem Restaurant.
Во время спуска в атмосфере Титана« Гюйгенс» отбирал пробы атмосферы.
Während ihres Abstiegs zur Titanoberfläche untersuchten Instrumente der Huygenssonde die Atmosphäre.
Здесь отверстия дают возможность им прокрасться в нижнюю часть атмосферы.
Dort bieten die Löcher im Magnetfeld den Sonnenteilchen die Möglichkeit, sich in die Atmosphäre darunter zu schleichen.
Вы понимаете, что героин составляет 10% атмосферы на родной планете Шримпли Пибблса?
Sie wissen schon, Heroin 10% der Athmosphäre seines Heimplaneten ausmacht?
С начала промышленной революции деятельность человека существенно изменила состав атмосферы.
Seit Beginn der industriellen Revolution hat die menschliche Aktivität die Zusammensetzung der Atmosphäre erheblich verändert.
Окей, я принесла немного для атмосферы и немного клуни.
Ja, bitte. Gut, also, ich hab hier etwas fürs Ambiente und etwas Clooney.
И потому что оно так важно для системы атмосферы, мы проделываем исключительные вещи чтоб исследовать эту штуку.
Weil es wichtig für das atmosphärische System ist, versuchen wir alles um das Ding zu studieren.
Добавление молибдена может дополнительно улучшить коррозионную активность атмосферы, особенно в отношении хлоридсодержащих атмосфер., который имеет место с 316.
Der Zusatz von Molybdän kann die atmosphärische Korrosivität weiter verbessern, insbesondere gegenüber chloridhaltigen Atmosphären, was bei 316 der Fall ist.
Нам неизвестно, каковы атмосферы этих планет, так как они очень мелкие
Wir kennen die Atmosphären dieser Planeten nicht, weil die Planeten im Vergleich zu ihren Sternen so klein
потому что оно так важно для системы атмосферы.
für das atmosphärische System. Weil es wichtig für das atmosphärische System ist.
Эффект двуокиси углерода может изменить предпочитаемую модель циркуляции атмосферы, что может усугубить чрезмерную жару,
Der CO2-Effekt kann zudem die bevorzugten Muster der atmosphärischen Zirkulation verändern, was in einigen Regionen Hitze-, Dürre- oder Regenextreme verschärfen kann,
Результатов: 266, Время: 0.0799

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий