АФГАНИСТАН - перевод на Немецком

Afghanistan
афганистан
Afghanistans
афганистан

Примеры использования Афганистан на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Почему бы тебе не поехать в Ирак или Афганистан?
Warum gehst du nicht in den Irak oder nach Afghanistan.
Кто-то перенаправил беспилотник на провинцию Белуджистан, Афганистан.
Jemand hat gerade die Daten einer Predator-Drohne gefälscht über der Provinz Baluchistan in Afghanistan.
В 1967- 69 годах преподавал в Кабульском военном госпитале Афганистан.
Zwischen 1967 und 1989 lehrte er am Militärkrankenhaus Kabul in Afghanistan.
Почему мы захватили Афганистан?
Warum sind wir in Afghanistan einmarschiert?
Центральный деловой район Кабула, Афганистан в конце гражданской войны,
Das zentrale Handelsviertel von Kabul in Afghanistan am Ende des Bürgerkriegs,
В том же году США вторглись в Афганистан, в 2003 году- в Ирак.
Noch im Jahre 2001 marschierten die Vereinigten Staaten in Afghanistan ein und im März 2003 in den Irak.
Вместе сделать Афганистан свободным и процветающим государством.
Gemeinsam machen wir aus Afghanistan eine freie und wohlhabende Nation,
Если вас отправили в Ирак или Афганистан, вероятность суицида даже немного ниже.
Laut einer Studie ist das Selbstmord- Risiko sogar etwas niedriger, wenn man im Irak oder in Afghanistan war.
Люди говорят либо:" Почему бы тебе не поехать в Ирак или Афганистан?
Menschen sagen:„Oh, warum gehst du nicht in den Irak oder nach Afghanistan.
какие обязательства США будут поддерживать после того, как их войска покинут Афганистан.
welche Engagements die USA nach dem Abzug ihrer Truppen aus Afghanistan aufrechterhalten werden.
До настоящего времени, было только три страны, где вирус все еще считался эндемичным: Афганистан, Пакистан и Нигерия.
Bislang galt das Virus nur mehr in drei Ländern als endemisch: in Afghanistan, Pakistan und Nigeria.
Спустя несколько недель после того, как я покинула Афганистан, я увидела заголовок в Интернете.
Einige Wochen nach meiner Abreise aus Afghanistan lese ich eine Schlagzeile im Internet.
мы заговорили про 11 сентября, Афганистан и Бен Ладена.
Nach dem Training redeten wir über den 11.9., über Afghanistan und Bin Laden.
например Афганистан.
wie z. B. in Afghanistan.
но в такой стране, как Афганистан, мы должны заручиться поддержкой мужчин.
Doch in einer Gesellschaft wie der in Afghanistan ist die Unterstützung der Männer unverzichtbar.
В четвертом акте, с нашим высокомерием, с нашей растущей самонадеянностью, мы захватили Ирак и Афганистан.
Im vierten Akt marschierten wir mit zunehmender Selbstüberschätzung im Irak und in Afghanistan ein.
Значительная доля от общего увеличения помощи« большой восьмерки» пошла не в Африку, а в Ирак и Афганистан в качестве составной части военных операций, возглавляемых США.
Ein Großteil der zusätzlichen Hilfszahlungen der G8 ging im Rahmen der US-geführten Kriegsanstrengungen in den Irak und nach Afghanistan statt nach Afrika.
международные войска покинут Афганистан в этом и последующих годах, мы должны будем продолжать заботиться о том,
trotz des beginnenden Abzuges internationaler Truppen aus Afghanistan es uns auch weiter angehen soll, was mit den Menschen dort geschieht,
надежда заключается в Пакистане, который рассматривает Афганистан во многом с той же стратегической точки зрения,
das einen ähnlich strategischen Blick auf Afghanistan hat wie Saudi-Arabien,
Нападение на Афганистан, последовавшее за атакой 9/ 11 было объяснимым,
Der Angriff auf Afghanistan, der auf die Anschläge vom 11. September folgte, war verständlich,
Результатов: 379, Время: 0.1378

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий