БАНКИРЫ - перевод на Немецком

Banker
банкир
банки
Bankiers
банкир
Banken
банк
скамейка
скамье
лавку
банковские
МБРР
лавочке
Bänker
банкиром
Bankberater

Примеры использования Банкиры на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Банкиры, которых нужно допросить, сейчас в Нью-Йорке.
Die Bänker, mit denen wir sprechen wollen… sind in New York.
Банкиры взяли и все промотали.
Die Bänker haben gespielt und alles verloren.
Джерри, мы не банкиры.
Wir sind keine Bank, Jerry.
Спользу€ деривативы, банкиры могли спекулировать практически на всЄм.
Mit Derivaten… konnten die Banker mit so ziemlich allem spekulieren.
Нам не нужны банкиры, мистер Грэм.
Wir haben keine Verwendung für Banker, Mr. Graham.
Банкиры пускают деньги в ход… Лишь
Die Banker geben nur Geld,
Затем банкиры подкупали лидеров этих стран, чтобы они не платили долги.
Die Banker bestachen dann die Regierungen der verschuldeten Länder, die das Darlehen nicht zurück zahlten.
Управляли банкиры, но посмотри, что с ними стало.
Die Banker regierten. Man sieht, was aus denen geworden ist.
По моему опыту, банкиры прекрасно умеют обходить острые углы.
Nach meiner Erfahrung, sind Investmentbanker sehr gut darin, Unwahrheiten zu verbergen.
Притом, что у них были надежные базы данных, но банкиры требовали результат.
Natürlich gab es zuverlässige Gründe, aber die Banker wollten Resultate.
Они установили систему идей, которую применяют банкиры, политики и регуляторы.
Sie etablierten das Ideensystem, das Banker, Politiker und Aufsichtsbehörden dann angewandt haben.
Огромные банкиры не могут поддерживать их рты о Bitcoin.
riesige Banker können ihren Mund über Bitcoin nicht halten.
Банкиры эпохи итальянского Возрождения приобретали произведения искусства еще
Die Bankiers der italienischen Renaissance kauften Kunstwerke, weil sie dadurch an zeitlose Werte erinnert wurden,
Все банкиры сказали своим клиентам:" Избавьтесь от долларов и идите вложитесь во что-нибудь еще.
Alle Bankberater sagten zu ihren Kunden:"Sie sollten sofort aus dem Dollar-Geschäft aussteigen und woanders investieren.
Хотя некоторые бизнесмены и банкиры раздражены этими нарушениями, демонстранты имеют право протестовать.
Und obwohl einige Geschäftsleute und Bankiers über die damit einhergehenden Belästigungen verärgert sind, haben die Demonstranten mit ihren Protesten Recht.
Он бы не хотел видеть свое имя в газете- как и все швейцарские банкиры, он тоже сотрудничает с двумя крупнейшими банками.
Seinen Namen möchte er lieber nicht in der Zeitung lesen, schließlich macht er, wie alle Schweizer Bankiers, auch mit den beiden Großbanken Geschäfte.
Я выучилась у этих, как их зовут… банкиры… у них прекрасные есть гравюры.
Ich habe mir einige Kenntnisse angeeignet, bei diesen Leuten… wie heißen sie doch nur gleich… er ist Bankier… die haben wundervolle Kupferstiche.
И поэтому компании разрушают экосистемы, банкиры создают экономический кризис,
Und daher zerstören die Firmen das Ökosystem, die Banken verursachen Wirtschaftskrisen
В преддверии гражданской войны банкиры северных штатов не пожелали вкладываться в облигации, опасаясь, что деньги уйдут на юг.
Die Banken der Nordstaaten verweigerten allerdings eine Investition in die Anleihe, da sie einen Geldabfluss in die Südstaaten befürchteten.
Банкиры хвастаются тем, что полностью расплатились с государством за финансовую поддержку,
Die Banken prahlen, dass sie alle staatlichen Rettungsgelder, die sie nach Ausbruch der Krise erhalten hätten,
Результатов: 150, Время: 0.07

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий