DIE BANKEN - перевод на Русском

банки
banken
dosen
glas
gefäße
bunky
zentralbank
банковская
die banken
банкиры
banker
bankiers
banken
bänker
bankberater
банков
banken
bankern
banks
банкам
banken
dosen
с банками
mit banken

Примеры использования Die banken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Doch wollen die Banken diese verfahrensrechtlichen Schutzbestimmungen umgehen.
Но банки хотят обойти эти процессуальные гарантии.
Die Banken sind bereit
В банках тоже полная готовность,
In stärker konzentrierten Märkten neigen die Banken dazu, ihren Kunden schlechtere Bedingungen zu bieten.
На более концентрированных рынках банки склонны предлагать клиентам менее выгодные условия.
Warum wurden die Banken nicht genauer kontrolliert und besser reguliert?
Почему за банками не осуществлялся более детальный контроль и почему они не регулировались лучше?
Und die Banken sind noch immer nicht transparent
А банки по-прежнему непрозрачны, и, следовательно,
Die Stromnetze, die Banken, die Aktienmärkte.
На электросети, на банки, на фондовые рынки.
Dies ist der Grund, warum die Banken plötzlich so unerwartet profitabel erscheinen.
Вот почему банки внезапно стали столь доходны.
Schatz-Meile-Kasino, die Banken und Payment Prozessoren.
Сокровища Миля казино банкинг и платежные системы.
Die Banken hatten früher zwischen 10 und 15 Uhr geöffnet.
Раньше банки открывались и работали с 10 до 3.
Hätten die Banken Alarmanlagen.
Если бы в банках была сигнализация.
Die Rating-Agenturen, die Banken, die Regierung.
Рейтинговые агентства, банки, правительство.
Und die Banken.
И по банкам.
Sie müssen die Banken schließen.
Сэр, нужна ваша подпись, мы закрываем банки.
Infolgedessen wurden die Banken abgeschafft.
В итоге банки были упразднены.
Wenn alle gleichzeitig abheben, kollabieren die Banken.
Если все одновременно снимут деньги, банки рухнут.
Die Banken sind genau so, Artie.
Во всех банках то же самое, Арти.
Die Banken werden vorerst geschlossen.
А пока мы закрываем банки.
Morgen Früh, wenn die Banken öffnen.
Завтра утром после открытия банков.
Doch die Kreditvergabe wäre selbst dann verhalten, wenn die Banken gesünder wären.
Но кредитование бы не работало, даже если бы банки были здоровы.
Was bedeutet, es ist nicht nötig, die Banken zu deregulieren.
Что означает, отпадает необходимость в снятии контроля с банков.
Результатов: 306, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский