БЕЗУМЕН - перевод на Немецком

verrückt
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
бред
глупо
дико
с ума
wahnsinnig
очень
сумасшедший
безумно
с ума
безумен
безумец
бешено
дико
чокнусь
bin verrückt
geisteskrank
безумен
психически болен
сумасшедший

Примеры использования Безумен на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Или он безумен.
Oder er ist verrückt.
Ты безумен.
Sie sind verrückt.
Потому что я знаю, что ты не можешь быть настолько безумен.
Denn ich weiß, so verrückt kannst du nicht sein.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен.
Die Doppelbotschaft ist so tröstlich wie verrückt.
Я думала, ты больше не безумен.
Ich dachte, du bist nicht mehr verrückt.
Он безумен, теперь я это понимаю.
Er ist verrückt, das weiß ich jetzt.
Ты безумен, помнишь?
Du bist verrückt, schon vergessen?
но этот мир- безумен.
das hier ist eine verrückte Welt.
Ты или безумен, или.
Sie sind entweder verrückt oder.
Я был безумен. Вам это известно?
Ich war verrückt, haben sie Ihnen das gesagt?
Шоу был безумен с самого начала.
Shaw war von Anfang an verrückt.
Но он был безумен от контузии.
Aber er war verrückt, hatte eine Kriegsneurose.
Либо этот мир безумен, либо ты.
Entweder die Welt spinnt oder du.
Надо было сказать им как безумен ты стал.
Vielleicht sollte ich ihnen sagen, wie verrückt du geworden warst.
Роберт не был ни безумен, ни жесток.
Robert war weder irre noch grausam.
Фриз, ты безумен.
Du bist des Wahnsinns.
Ивар безумен.
Ívar ist verrückt.
Ты совершенно безумен.
Du bist vollständig irrsinnig.
Да, это потому, что ты безумен.
Ja, weil du wahnsinnig bist.
Теперь я знаю, что ты безумен.
Jetzt weiß ich, dass Sie verrückt sind.
Результатов: 98, Время: 0.4364

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий