БЕРНАРД - перевод на Немецком

Bernard
бернард
бернад
Bernhard
бернхард
бернард
бернгард

Примеры использования Бернард на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это Ален Бернард.
Das ist Alain Bernard.
Бернард, нельзя ли чуть-чуть побыстрее?
Hey Bernard, können Sie sich beeilen?
Я, Бернард Абот. Агентство Национальной Безопасности.
Ich bin Bernard Abbott, Nationale Sicherheitsagentur.
Бернард, а у меня есть девушка?
Hey Bernard, hab ich'ne Freundin?
Спокойно, Бернард.
Lass es, Bernard.
Так нельзя, Бернард.
Das kan nicht weiter gehen, Bernard.
К тому времени были уже Джордж Дэниэлс, Бернард Ледерер и Франк Мюллер также в рядах членов академии.
Mittlerweile waren auch George Daniels, Bernhard Lederer und Franck Muller Mitglieder.
Его брат Бернард Рогге( 1831- 1919) был придворным капелланом
Sein Schwager Bernhard Rogge(1831-1919) war Hofprediger
Джордж Бернард Шоу однажды заметил,
George Bernhard Shaw merkte einst an,
Если кто-нибудь спросит, кто ты, отвечай, что ты наш племянник, Бернард.
Wenn jemand fragt, wer du bist, sag ihnen, du bist mein Neffe, Bernhard. Sag ihnen lieber, sie ist unsere Nichte.
В 1891 году она взяла интервью у известной французской актрисы Сары Бернард, которая выступала в Канаде.
Im Jahr 1891 interviewte sie die französische Schauspielerin Sarah Bernhard, die damals in Kanada auftrat.
Из-за этого оценки по математике стали намного хуже, поэтому ее родители, Барбара и Бернард Блоксберг, на каникулы решают отправить Биби в замок- интернат Альтенберг.
Dies veranlasst ihre Eltern, Barbara und Bernhard Blocksberg, Bibi auf das Ferieninternat Schloss Altenberg zu schicken.
Проблема в том, Бернард, что наша работа- она очень сложна.
Das Problem, Bernard, ist, dass das, was Sie und ich tun, so kompliziert ist..
Мы убедили Бернарда чтить это соглашение.
Wir haben Bernard überzeugt, diese Verabredung anzuerkennen.
Вместе с Бернардом и Джином он готовился встретить Других.
Zusammen mit Bernard und Jin war er bereit, die Anderen aus dem Hinterhalt anzugreifen.
Вы допрашивали Артура Бернарда сутками напролет, безрезультатно.
Sie verhörten Arthur Bernard tagelang ohne Ergebnis.
Я пригласила Бернарда на ужин.
Ich habe Bernard eingeladen, zum Abendessen zu bleiben.
С Бернардом Джефри Си.
Mit Bernard Geoffrey.
С Бернардом Джеффри Сент Джоном Делейни.
Mit Bernard Geoffrey Sinjeon Delaney.
Railroad уволил Бернарда.
Die Bahngesellschaft hat Bernard gefeuert.
Результатов: 252, Время: 0.0328

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий