БОЖИИХ - перевод на Немецком

Gottes
бог
аллах
боже
господи
господь
божество
божий
Allahs
аллах
бог

Примеры использования Божиих на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Знамений Божиих не принимайте в насмешку,
Und macht euch nicht über Allahs Zeichen lustig.
ими будете держать в страхе врагов Божиих и врагов ваших, и, кроме них, всех других, которых не знаете вы,
könnt, um damit den Feinden Allahs und euren Feinden Angst zu machen,
А они не отклонили бы тебя от знамений Божиих, после того, как они свыше ниспосланы тебе. Призывай ко Господу твоему
Und laß dich von niemandem von den Zeichen Allahs abwenden, nachdem sie zu dir niedergesandt worden sind;
Знамений Божиих не принимайте в насмешку,
Und nehmt euch ALLAHs Ayat nicht zum Spott!
где пить им." Ешьте, пейте из даров Божиих, не делайте зла, распространяя по земле нечестие!
Nun wußte jedermann, wo sein Platz zum Trinken war:"Eßt und trinkt von Allahs Versorgung und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an!
пейте из даров Божиих, не делайте зла,
wo ihre Trinkstelle war.-«Eßt und trinkt von dem, was Gott beschert hat,
У тех, которые спорят о знамениях Божиих, не имея силы,
Diejenigen, die über Allahs Zeichen streiten, ohne daß sie eine Ermächtigung erhalten hätten,
У тех, которые спорят о знамениях Божиих, не имея силы,
Diejenigen, die über die Zeichen Allahs streiten, ohne daß irgendeine Ermächtigung(dazu)
не исполните уставов Божиих, то на вас обоих не будет греха,
die Schranken Allahs nicht einhalten zu können.
принес меня в видениях Божиих вИерусалим ко входу внутренних ворот,
brachte mich gen Jerusalem in einem göttlichen Gesichte zu dem Tor am inneren Vorhof,
никто не переменит слов Божиих: тебе уже даны известия о сих посланниках.
Und es gibt keinen, der ALLAHs Versprechen abändern kann. Und gewiß, bereits kam zu dir von den Nachrichten der Gesandten.
Когда все сыны Божии восклицали от радости?
Als die Morgensterne miteinander jauchzten und alle Söhne Gottes jubelten?
К любви Божией и к терпению Христову.
Der HERR aber richte eure Herzen zu der Liebe Gottes und zu der Geduld Christi.
Пространна Божия земля!
Und Allahs Erde ist weit!
Божьих денег?
Gottes Geld?
Сражайтесь на пути Божием, и знайте, что Бог слышащий и знающий.
Und kämpft auf Allahs Weg und wißt, daß Allah Allhörend und Allwissend ist.
А с божьими деньгами что стало?
Und was passierte mit Gottes Geld?
Благость Божия к тебе велика.
Und Allahs Huld gegen dich ist groß.
Это было сочтено знамением Божиим и было принято решение о строительстве на этом месте монастыря.
Er sah dies als Zeichen Gottes und errichtete hier eine Einsiedelei.
Которые выполняли посольства Божии, боялись Его и не боялись никого, кроме Бога.
Die Allahs Botschaften übermitteln, Ihn fürchten und niemanden fürchten außer Allah..
Результатов: 61, Время: 0.0457

Божиих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий