ALLAHS - перевод на Русском

аллах
allah
gott
аллаха
allah
gott
божия
gottes
allahs
бога
gott
allah
herrn
gottheit
господнем
HERRN
allahs
gottes
jehovas
teilhabt
аллаху
allah
gott
божии
gottes
allahs
божие
gottes
allahs
göttlich
божиих
gottes
allahs

Примеры использования Allahs на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Weshalb betreibt ihr Kufr ALLAHs Ayat gegenüber, während ihr es wißt?!
Для чего отвергаете сии знамения Божии, тогда как вы очевидцы этому?
Verinnerliche den Iman! ALLAHs Versprechen ist gewiß wahr!
Уверуй, ибо обещание Аллаха- непреложно!
Gedenkt ALLAHs mit häufigem Gedenken.
Вспоминайте Бога частыми вспоминаниями.
Und diejenigen, die ALLAHs Gesandten belästigen, für diese ist eine qualvolle Peinigung bestimmt.
Верующим из вас- милость; а охуждающим посланника Божия- лютая мука.
Dies sind Allahs Grenzen, so kommt ihnen nicht zu nahe!
Это- ограничения, наложенные Аллахом, так не нарушайте же их!
Vielleicht ist es Allahs Wille, dass du das aufhältst.
Может, Аллах желает, чтобы ты это остановил.
Darum laste der Fluch Allahs auf den Ungläubigen!
Божие проклятие на неверных!
Dies sind die Verse Allahs, die Wir dir in Wahrheit verlesen.
Сии знамения Божии, какие Мы читаем тебе, истинны.
gedenkt Allahs in häufigem Gedenken.
Хвалы Аллаху воздавайте частым воздаяньем.
Und Allahs Huld gegen dich ist groß!
Щедрость и милость Аллаха к тебе велики!
Ausgenommen waren ALLAHs auserwählte Diener!
Кроме рабов Бога, усердных к Нему!
Wenn die Hilfe Allahs kommt und der Sieg.
Когда придет помощь Божия и победа.
Übergebt mir Allahs Diener. Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
Верните ко мне рабов божиих, я к вам надежный посланник.
Dies sind die Schranken Allahs, so kommt ihnen nicht nahe!
Это- ограничения, наложенные Аллахом, так не нарушайте же их!
Der Fluch Allahs lastet auf den Ungerechten.
Божие проклятие на нечестивых.
Das Urteil ist allein Allahs.
Решение принимает только Аллах.
Aus einer Quelle, aus der Allahs Diener trinken, die sie sprudelnd hervorströmen lassen.
С источником, откуда пьют рабы божии, заставляя литься его течением.
Sie werden sagen:"(Sie sind) Allahs.
Они ответят:" Они принадлежат Аллаху.
Dies ist ALLAHs Anweisung, die ER euch hinabsandte.
Такова заповедь Бога, какую ниспослал Он вам.
Und gedenkt Allahs während einer bestimmten Anzahl von Tagen.
И поминайте Аллаха в дни исчисленные.
Результатов: 3469, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский