ALLAHS AYAT - перевод на Русском

знамения аллаха
allahs zeichen
zeichen gottes
allahs ayat
verse allahs
знамения божии
die zeichen gottes
allahs zeichen
allahs ayat
аяты аллаха
die zeichen allahs
die zeichen gottes
allahs ayat
der allahs verse
знамения бога
die zeichen allahs
die zeichen gottes
allahs ayat
знамения господни
die zeichen gottes
die zeichen allahs
знамениях аллаха
allahs ayat
allahs zeichen
die zeichen gottes
знамений аллаха
allahs ayat
den zeichen gottes
den zeichen allahs
знамений божиих
allahs ayat
den zeichen allahs

Примеры использования Allahs ayat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese sind ALLAHs Ayat, WIR lassen sie dir mit der Wahrheit vortragen.
Вот таковы знамения Господни, И Мы их в Истине тебе читаем- Ведь ты,
Weshalb betreibt ihr Kufr ALLAHs Ayat gegenüber, während ihr es wißt?!
Что же не веруете вы в знамения Аллаха, Коль им свидетели- вы сами?
Sie erkauften sich mit ALLAHs Ayat Minderwertiges, so haben sie damit von Seinem Weg abgehalten.
Они ничтожною ценою оценивают знамения Бога, и удаляются от пути Его:
das Schlechte, da sie ALLAHs Ayat ableugneten und sie zu verspotten pflegten.
они почли ложными знамения Божии и над ними издевались.
Erbärmlich ist das Gleichnis der Leute, die ALLAHs Ayat ableugneten. Und ALLAH leitet die unrecht-begehenden Leute nicht recht.
Скверны такие люди, которые опровергают аяты Аллаха, ибо Аллах не ведет прямым путем нечестивцев.
Diese sind ALLAHs Ayat, die WIR dir wahrheitsgemäß vortragen und ALLAH will kein Unrecht für die Geschöpfe.
Вот таковы знамения Аллаха, Мы в Истине тебе читаем их,- Он не желает быть несправедливым К творениям Своих миров.
Der ALLAHs Ayat hört, wie sie ihm vortragen wird,
Он слушает знамения Господни, Которые читаются ему, И все ж упорствует в своей гордыне,
Und diejenigen, die Kufr ALLAHs Ayat und Seiner Begegnung gegenüber betrieben,
Те, которые в неверии отвергают знамения Бога и сретение Его,- те да не чают милости от Меня:
Dies, weil ihr ALLAHs Ayat doch zum Spott genommen habt und das diesseitige Leben euch täuschte!
Это вам за то, что вы подвергали насмешке знамения Божии; над вами взяла силу здешняя жизнь!
Diese sind diejenigen, die über ALLAHs Ayat disputieren ohne Beweis,
Те, кто препирается о знамениях Аллаха без довода, данного им,
Und sei auf keinen Fall einer derjenigen, die ALLAHs Ayat ableugnen, sonst gehörst du zu den Verlierern!
Не будь же и средь тех, Кто ложью счел знамения Аллаха, Иначе будешь из таких, Кто понесет убыток!
sie tragen ALLAHs Ayat während der Nacht vor, und während sie Sudschud vollziehen.
которые читают аяты Аллаха по ночам, падая ниц.
sie tragen ALLAHs Ayat während der Nacht vor, und während sie Sudschud vollziehen.
они читают знамения Бога во времена ночи и поклоняются Ему.
Und lasse sie niemals dich von ALLAHs Ayat abhalten, nachdem sie dir zuteil geworden sind.
Пусть не отвратят они тебя от знамений Аллаха после того, как они тебе ниспосланы.
Diese sind diejenigen, die über ALLAHs Ayat disputieren ohne Beweis,
Те, которые спорят о знамениях Аллаха безо всякого довода, дарованного им,
sie tragen ALLAHs Ayat während der Nacht vor, und während sie Sudschud vollziehen.
они читают знамения Аллаха в часы ночи, совершая поклонение.
es eine standhafte Umma, sie tragen ALLAHs Ayat während der Nacht vor, und während sie Sudschud vollziehen.
которые читают стоя по ночам аяты Аллаха, и падают ниц.
die Unrecht-Begehenden leugnen ALLAHs Ayat ab.
они- нечестивцы- отвергают и знамения Бога.
Und erinnert euch an das, was in euren Wohnstätten von ALLAHs Ayat und der Weisheit vorgetragen wird.
И вспоминайте то, что читается в ваших домах из знамений Аллаха и мудрости; поистине,
Dies ist von ALLAHs Ayat. Wen ALLAH rechtleitet,
Это было одно из знамений Божиих: кого Бог ведет прямо,
Результатов: 116, Время: 0.0537

Allahs ayat на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский