ALLAH - перевод на Русском

аллах
allah
gott
бог
gott
allah
herr
gd
аллаха
allah
gott
аллаху
allah
gott
бога
gott
allah
herr
gd
богу
gott
allah
herr
gd
богом
gott
allah
herr
gd

Примеры использования Allah на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
So fürchtet Allah und gehorcht mir.
Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
Und Allah weiß wohl, was ihr tut.
Воистину, Аллаху ведомо о том, что вы совершаете.
Wenden sie sich denn nicht in Reue zu Allah und bitten Ihn um Vergebung?
Что ж им не обратиться к Богу, Не испросить прощения Его?
Und fürchtet Allah, wenn ihr gläubig seid!
Бойтесь Бога, если вы стали верующими!
Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum.
Клянемся Богом, мы были в явном заблуждении;
Und(damit) Allah dir helfe mit mächtiger Hilfe.
И чтобы Аллах оказал тебе великую помощь.
Allah ist wahrlich Allhörend und Allwissend.
Истинно Бог слышащий, знающий.
Bei Allah, wir waren in einem offenkundigen Irrtum.
Клянемся Аллахом, мы пребывали в очевидном заблуждении.
Dies als Huld und Gunst von Allah.
По щедрости от Аллаха и по милости.
Gewiß, Allah liebt keinen undankbaren Verräter.
Поистине, Аллаху неугоден любой вероломный и неблагодарный.
Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Allah hat zu allem die Macht.
Богу принадлежит царственная власть над небесами и землею: Бог всемогущ.
Ich fürchte Allah, den Herrn der Weltenbewohner.
Я боюсь Бога Господа миров.
Erniedrigung vor Allah und eine strenge Strafe wird die Sünder für ihre Ränke treffen.
Уничижение пред Богом и жестокая казнь поразит этих преступников за их коварство.
Aber Allah liebt nicht das Unheil.
Но Аллах не любит нечестия.
Allah ist Allwissend und Allweise.
Бог знающий, мудр.
Werft euch doch vor Allah nieder und dient Ihm!
Простирайтесь же пред Аллахом и поклоняйтесь!
Auf Allah verlassen wir uns.
На Аллаха мы уповаем.
Und gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten.
Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику.
Und wer Allah und Seinem Gesandten gehorcht, der erzielt ja einen großartigen Erfolg.
Кто повинуется Богу и посланнику Его, тот будет блаженствовать великим блаженством.
Bei Allah, wir waren in einem offenkundigen Irrtum.
Клянемся Богом, мы были в явном заблуждении;
Результатов: 11273, Время: 0.077

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский