ALLAH WEISS - перевод на Русском

аллах знает
allah weiß
gott weiß
allah kennt
ALLAH ist allwissend
gott kennt
бог знает
gott weiß
allah weiß
allah kennt
gott kennt
ALLAH ist allwissend
ist weiß gott
weiß der kuckuck
weiß der himmel
аллах ведает
allah weiß
gott weiß
gott hat kenntnis
allah kennt
und ALLAH ist allwissend
аллаху известно
allah weiß
gott weiß
und allah kennt
аллаху ведомо
allah weiß
gott weiß
аллах узнал
allah weiß

Примеры использования Allah weiß на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wahrlich, Allah weiß wohl alle Dinge.
Воистину, Аллаху ведомо все сущее.
Allah weiß, ihr aber wisset nicht.
Бог знает, а вы не знаете..
Siehe, Allah weiß recht wohl, was sie tun.
Воистину, Аллаху известно о том, что они совершают.
Gewiß, Allah weiß, was ihr tut.
Воистину, Аллах ведает о том, что вы содеете.
Wahrlich, Allah weiß, was sie tun.
Воистину, Аллах знает о том, что они творят.
Wahrlich, Allah weiß, was sie tun.
Воистину, Аллаху ведомо то, что они вершат.
Allah weiß recht wohl, was sie tun.
Бог знает, что делаете вы.
Aber Allah weiß, was sie im geheimen sagen.
Но Аллах ведает то, что они содержат втайне.
Wahrlich, Allah weiß, was ihr tut!
Поистине, Аллах знает о том, что вы совершаете!
Nein, wahrlich, Allah weiß wohl, was ihr zu tun pflegtet.
Нет, Бог знает, что делали вы.
Und Allah weiß über alles Bescheid.
А Аллах ведает обо всем сущем.
Allah weiß, ihr aber wißt nicht.
Аллах знает, а вы не знаете..
Und Allah weiß, und ihr wisset nicht.
Бог знает, а вы не знаете..
Und Allah weiß über alles Bescheid.
И Аллах ведает обо всем сущем.
Und Allah weiß wohl, was ihr tut.
И Аллах знает то, что вы делаете.
Und fürchtet Allah; wahrlich, Allah weiß, was die Herzen verbergen.
Бойтесь Бога; истинно, Бог знает внутренность сердец.
Wahrlich, Allah weiß über alle Dinge Bescheid.
Воистину, Аллах ведает обо всем сущем.
Und Allah weiß wohl, was sie tun!
И Аллах знает о том, что они делают!
Siehe, Allah weiß recht wohl, was sie tun.
Воистину, Аллах ведает о том, что они творят.
Und Allah weiß über die Ungerechten Bescheid!
И Аллах знает несправедливых!
Результатов: 211, Время: 0.0431

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский