ALLAH GENÜGT - перевод на Русском

довольно того что аллах
бог достаточен для того
allah genügt
достаточно аллаха
genügt ALLAH
gott genügt

Примеры использования Allah genügt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sag: Allah genügt als Zeuge zwischen mir und euch und derjenige, der das Wissen der Schrift hat!
Скажи:" Довольно Аллаха свидетелем между мной и вами и того, у кого знание книги!
Und Wir haben dich als einen Gesandten zu den Menschen entsandt. Und Allah genügt als Zeuge!
Мы послали тебя к людям посланником. и довольно Аллаха как свидетеля!
auf Erden ist, und Allah genügt als Beschützer!
в небесах и что на земле. И довольно Аллаха как покровителя!
die Engel bezeugen es; und Allah genügt als Zeuge!
ангелы свидетельствуют, и довольно Аллаха как свидетеля!
einen Gesandten zu den Menschen entsandt. Und Allah genügt als Zeuge!
к людям[ ко всему человечеству] посланником, и довольно Аллаха как свидетеля!
was auf der Erde ist, und Allah genügt als Sachwalter.
в небесах и на земле. И только Аллах-[ ваш] покровитель.
Ihm gehört(alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und Allah genügt als Sachwalter!
Ему принадлежит то, что в небесах и на земле. И только Аллах может быть поручителем!
auf Erden ist, und Allah genügt als Beschützer.
в небесах и на земле. И только Аллах-[ ваш] покровитель.
vertraue auf Allah; denn Allah genügt als Beschützer.
полагайся на Аллаха, ибо только Аллах и есть тот.
was auf der Erde ist, und Allah genügt als Sachwalter!
и то, что на земле. Довольно Аллаха как поручителя!
Und ALLAH genügt als Abrechnender!
И довольно того, что Аллах ведет счет!
Und ALLAH genügt als Abrechnender!
И довольно Аллаха как счетчика!
Und ALLAH genügt als Abrechnender.
Но довольно того, что Аллах ведет счет.
Und ALLAH genügt als Allwissender!
И довольно в Аллахе знающего!
Und ALLAH genügt als Wakil!
И довольно Аллаха как покровителя!
Diese Gunst erweist ALLAH. Und ALLAH genügt als Allwissender.
Такова милость от Аллаха, и довольно того, что Аллах ведает о всякой вещи.
Und ALLAH genügt als Allwissender!
И достаточно Аллаха, как знающего!
Und ALLAH genügt als Bezeugender.
Довольно того, что Аллах является Свидетелем.
Und ALLAH genügt als Wakil!
Довольно Аллаха как Хранителя и Покровителя во всех делах!
Und übe Tawakkul ALLAH gegenüber! Und ALLAH genügt als Wakil!
Уповай на Аллаха, и довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!
Результатов: 44, Время: 0.0383

Allah genügt на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский