БОЖИЯ - перевод на Немецком

Gottes
бог
аллах
боже
господи
господь
божество
божий
Allahs
аллах
бог
Gott
бог
аллах
боже
господи
господь
божество
божий

Примеры использования Божия на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он тот, кого коснулась рука Божия.
Hier ist jemand, der von Gott berührt wurde.
И да будет с вами благоСРАТЬ Божия.
Möge der Herr mit Ihnen kiffen.
помощь Божия, близкая победа.
welches ihr liebt- Beistand von ALLAH und ein naher Sieg.
И восстал Ездра от дома Божия, и пошел в комнату Ионахана, сына Елиативова.
Und Esra stand auf vor dem Hause Gottes und ging in die Kammer Johanans, des Sohnes Eljasibs.
Для неверных, для уклонившихся от пути Божия, Мы будем прибавлять муку к муке за то,
Die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, fügen Wir noch
ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
dies ist der Wille Gottes in Christus Jesus für euch.
Для неверных, для уклонившихся от пути Божия, Мы будем прибавлять муку к муке за то,
Die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten- zu(deren)
Земля тряслась, даже небеса таяли от лица Божия, и этот Синай- от лица Бога, Бога Израилева.
Da bebte die Erde, und die Himmel troffen vor Gott, dieser Sinai vor dem Gott, der Israels Gott ist.
На тех, которые отклоняли от пути Божия, хотели искривить его,
Es sind diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten
так нечестивые да погибнут от лица Божия.
so müssen umkommen die Gottlosen vor Gott.
Они настоящую жизнь любят больше будущей, уклоняются от пути Божия, стараются искривить его:
Die das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und von Allahs Weg abhalten und danach trachten,
отклоняются от пути Божия.
halten so von Allahs Weg ab.
которые творят благое. Пространна Божия земля!
ist Gutes(bestimmt) Und Allahs Erde ist weit!
отклоняются от пути Божия.
so wenden sie vom Wege Allahs ab.
отклоняются от пути Божия.
dann hielten sie von ALLAHs Weg ab.
прочие, возвратившиеся из плена, освящение сего дома Божия с радостью.
die andern Kinder der Gefangenschaft hielten Einweihung des Hauses Gotte mit Freuden.
Ибо любовь Божия излилась в наши сердца Духом Святым, данным нам.
Denn die Liebe zu Gott wurde durch den Heiligen Geist in unsere Herzen getragen, der uns gegeben wurde.
Правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия.
Ich sage aber von solcher Gerechtigkeit vor Gott, die da kommt durch den Glauben an Jesum Christum zu allen und auf alle, die da glauben.
Ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся
Daß ihr wartet und eilet zu der Zukunft des Tages des HERRN, an welchem die Himmel vom Feuer zergehen
И не оскорбляйте Святого Духа Божия, Которым вы запечатлены в день искупления.
Und betrübet nicht den Heiligen Geist GOttes, damit ihr versiegelt seid auf den Tag der Erlösung.
Результатов: 298, Время: 0.0397

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий