БОЛОТО - перевод на Немецком

Sumpf
болото
Moor
болото
мур
торфяники
Sumpfland
болото
Sümpfe
болото

Примеры использования Болото на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ламборджини надо столкнуть в болото.
Du musst den Lambo in den Sumpf schieben.
Да, это болото.
Ja, es ist ein Sumpf.
Ахмет Эртегюн прошел через болото ради.
Ahmet Ertegun lief durch einen Sumpf für.
Мы должны были вернуть их в их болото.
Wir mußten sie in ihren Sumpf zurückbringen.
Принцесса невеста- пожар болото.
Princess Bride- das Feuer Sumpf.
Осушает болото.
Einen Sumpf trockenlegen.
Учитывая, что болото затвердевает, ручей высыхает.
Wenn der Sumpf fest wird, der Bach austrocknet.
Похоже, болото теперь точно кончилось.
Aus dem Sumpf sind wir jedenfalls raus.
Это болото осушиваю я, и мне не нужна чья-либо.
Das ist ein Sumpf, den ich trockenlege,- also brauche ich hierbei niemanden sonst.
Болото, да, да!
Ein Sumpf. Ja, ja!
Слово стагнация предполагает болото и подразумевает питательную среду для вирулентных опасностей.
Das Wort„Stagnation“ legt einen Sumpf nahe, also einen Nährboden für virulente Gefahren.
Я обещаю, болото сделает вас другим человеком.
Der Sumpf wird Sie verändern, das verspreche ich.
Ты думаешь, болото тебя не прокормит, тебя и твою семью?
Glaubst du vielleicht, der Sumpf kann euch nicht ernähren, dich und deine Familie?
На свою беду он упал в болото и не смог из него выбраться.
Unglücklicherweise fiel er in einen Sumpf und konnte sich nicht befreien.
Болото было слишком глубоким,
Der Sumpf war zu groß
На болото?
In den Sumpf?
Болото поглотит корабль.
Das Schiff wird im Sumpf verschwinden.
Давайте уточним: болото будет вашим, но я остаюсь?
Damit ich's richtig verstehe. Sie kaufen den Sumpf, aber ich bleibe drin?
И болото обозначено. И обозначено,
Auch ein Sumpf ist eingezeichnet,
Болото таит в себе тысячи смертельных опасностей.
Im Moor lauern Tausende von tödlichen Gefahren.
Результатов: 172, Время: 0.1084

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий