БОЛОТО - перевод на Испанском

pantano
болото
трясину
заводи
байю
болотный
ciénaga
болото
трясине
топь
ла сьенага
páramo
болота
пустоши
парамо
торфяниках
пустыня
пустырь
marismas
болоте
pantanos
болото
трясину
заводи
байю
болотный

Примеры использования Болото на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Решил отвезти на болото, где ему и место.
Pensé en traerlo de vuelta al pantano, donde pertenece.
Это болото- явно не Дунай.
Este charco no es el Donau.
Это болото осушиваю я, и мне не нужна чья-либо.
Es un pantano que estoy drenando, así que no necesito a nadie más.
Яишенка пускает в ход мана- карту" Черное болото".
Barullo juega una carta de maná de pantano negro.
Думаю, я бы выбросил тело в болото.
Supongo que pensaba, tirarle en los Everglades.
Я все ему показала- и болото, и лес.
Yo le enseñé todo sobre el pantano y los bosques.
был готов прыгнуть в это болото.
que podría haberme tirado a un pozo de alquitrán.
Выбросить почти полный пузырек Calvin Klein в болото.
Tiré una botella llena de C.K. en el arroyo.
Уолтер, эти две пули были выпущены в болото два десятилетия назад.
Walter, esas dos balas se dispararon en un pantano hace dos décadas.
туманники покидают болото.
los gigantes saldrán de la ciénaga.
А кто проверит болото?
Entonces quién irá al pantano?
И вот мы со Стивеном отправились через это болото.
Stephen y yo fuimos por Moor.
Долбаный хуеосос посылает нас в долбаное болото проверить это сдохшее дерьмо.
El cabrón nos manda a un pantano a investigar esta mierda.
Потому что тут же болото, сынок.
Porque, ya sabes, esto de aquí es el pantano, hijo.
Ты критикуешь мое болото?
¿Estás criticando mi remordimiento?
Куда угодно Риччи еще никогда не видел болото.
¿Por qué no vamos igual?- Richie nunca a visto un pantano.
NВ. Сие болото называется Бесовским.
Aunque esas criaturas también son llamadas demonios del pantano.
Это не ров или болото.
No está ni en el foso ni en el pantano.
Единственный способ выманить его оттуда- поджечь это болото со всех сторон!
El único medio de hacerle salir de aquí es quemar todo el pantano.
Как мы можем осушить болото государственной политики?
¿Cómo podemos drenar el pantano de las políticas públicas?
Результатов: 358, Время: 0.0982

Болото на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский