PANTANO - перевод на Русском

болото
pantano
ciénaga
páramo
marismas
трясину
pantano
atolladero
un lodazal
заводи
arranca
enciende
tengas
conduce
pantano
pon
hagas
байю
pantano
bayou
болотный
del pantano
болоте
pantano
ciénaga
páramo
marismas
болота
pantano
ciénaga
páramo
marismas
болотах
pantano
ciénaga
páramo
marismas
трясине
atolladero
pantano
ciénaga
трясины
pantano
atolladero

Примеры использования Pantano на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dudo que vaya a tener señal en este pantano, o lo que sea.
Сомневаюсь, что тут на болотах будет ловить телефон.
Como verá, Laurent, la gente del pantano es honesta.
Видишь, Лорен, люди с болота честные.
En el pantano.
В болотах.
los zombis salen del pantano. Y empiezan a llorar.
зомби выходят из болота и громко плачут.
Verás, recientemente ordené la masacre de un grupo de vagabundos en el pantano.
Я недавно приказал убить группу бродяг на болотах.
Tampoco ayuda que decidamos acampar en el medio de un pantano.
Не поможет то, что мы решили остаться посреди болота.
(Risas)"¡Miren! Una sirena saliendo del pantano.
( Смех)" О, смотрите! Русалка, вылезающая из болота.
Así que tú eres la bruja del pantano de la que tanto he oído hablar.
Так это ты болотная ведьма о которой я так много слышала.
Salta a la parte del Pantano de Fuego. Suena bien.
Переходи к Огненному болоту- это неплохо звучало.
Se mueve con facilidad desde el pantano hasta el valle.
Идет из болот в долину.
Un profundo y misterioso pantano. Con un raro lodo y.
Глубоким, таинственным болотом с очень странной грязью.
Vivimos en un maldito pantano, necesitamos toda la tierra posible.
Mы живeм нa бoлoтe, и нaм нyжнo кaк мoжнo бoльшe зeмли.
Un pantano de orina.
Бoлoтo с мoчей.
Alyosha, nunca llegaremos a la Melena del Diablo por el pantano.
Не пробьемся мы, Алеха, к болоту, к Чертовой Гриве.
¿Por qué? Estamos cerca del pantano aquí.
Мы находимся вблизи болот.
Entonces todo era un gran pantano.
Долина Темзы была тогда болотом.
Y podemos ir al pantano más grande en la Amazonia Occidental.
Мы можем отправиться к самому крупному болоту в западной Амазонии.
De acuerdo, no te marches del pantano.
Ладно, только с болот уезжайте.
He encontrado un nuevo método de clasificar las leyendas del pantano.
Я придумал новый классификационный подход к легендам болот.
No Osmund, dejaste el infierno atras cuando cruzaste el pantano.
Нет, Осмунд, ты оставил ад позади, когда пересек границу наших болот.
Результатов: 464, Время: 0.1722

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский