БОЛЬШОГО КОЛИЧЕСТВА - перевод на Немецком

vielen
многие
großen Anzahl
großen Menge
Vielzahl
разнообразие
различные
großen Zahl
zahlreichen
много
многочисленны
большими
в большом количестве
große Anzahl
viele
многие
große Menge
viel
многие
vieler
многие
großen Mengen
großer Mengen

Примеры использования Большого количества на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
но им не хватает большого количества последователей.
nicht jedoch über große Zahlen von Anhängern.
И понимание того что я неправ относительно большого количества вещей, не только яичек на моем подбородке.
Und wirklich zu akzeptieren, dass ich bei vielen Dingen falsch lag, nicht nur bei den Hoden an meinem Kinn.
Но из-за достаточно большого количества личинок в каждом выводке они практически одновременно оставляют несколько повреждений,
Aufgrund der relativ großen Anzahl von Larven in jeder Brut hinterlassen sie fast gleichzeitig mehrere Verletzungen,
Сбор данных от большого количества модулей в одном месте позволяет организовать контроль и управление для различных задач.
Die Sammlung von Informationen aus vielen Modulen an einem Platz gestattet z.B. die Beaufsichtigung eines Windparks.
Судя по результатам лечения большого количества людей экстрактом восковой моли, это средство действительно может быть полезно и эффективно.
Gemessen an den Ergebnissen der Behandlung einer großen Anzahl von Menschen mit einem Wachsmottenextrakt kann dieses Mittel tatsächlich nützlich und wirksam sein.
Я начал с поиска большого количества изображений, Чтобы обеспечить себе комфортную работу и создать мощный фотомонтаж.
Ich begann mit der Suche nach so vielen Bildern, dass sie für eine kraftvolle Fotomontage ausreichen.
Наличие большого количества героина рядом с местом убийства Арлен Маршал может указывать на мотив преступления.
dass der Fund einer großen Menge Heroin nah bei der Stelle, an der Arlena Stuart getötet wurde, nahelegt, dass es sich um das Motiv für das Verbrechen handelt.
Среди большого количества средств от вшей особое внимание привлекают те из них,
Unter der großen Anzahl von Läusemitteln wird besonders auf diejenigen aufmerksam,
Из большого количества церковных сооружений стоит упомянуть костел Успения Пресвятой Богородицы в стиле рококо,
Aus der Vielzahl der Sakralbauten sind die Rokokokirche Mariä Himmelfahrt, ein Loretto, die St. Annen-Kapelle, die Dreifaltigkeitskapelle
Для Китая преимущества наличия большого количества долларов США более не перевешивают риски,
Für China überwiegen die Vorteile einer großen Menge an US-Dollar nicht mehr die Risiken, weshalb es beginnen wird,
Преимущества получены с помощью эффективных операций, большого количества областей применения и высокого качества обслуживания.
Die Vorteile ergeben sich aus dem effektiven Betrieb, den vielen Anwendungsmöglichkeiten und der hohen Qualität.
Муравьи- одни из самых трудновыводимых вредителей из-за централизованного расположения и большого количества гнезд, высокой плодовитости
Ameisen sind aufgrund der zentralen Lage und der großen Anzahl von Nestern, der hohen Fruchtbarkeit
участии было осуществлено строительство большого количества объектов транспорта,
Beteiligung erfolgte der Bau einer großen Zahl von Verkehrs-, Industrie-,
Из-за большого количества материалов процесс непосредственно может производить сложные формы прототипы,
Aufgrund der großen Menge an verfügbaren Materialien kann das Verfahren je nach Material direkt komplexe Formprototypen,
приходит из комбинации большого количества вещей, большого количества людей и большого количества мыслей.
sondern aus der Kombination von vielen Dingen, vielen Leuten und vielen Gedanken.
Эффективность дегтярного мыла практически при любом его применении определяется наличием большого количества производных фенола( собственно фенол,
Die Wirksamkeit von Teer-Seife in nahezu jeder Anwendung wird durch die Anwesenheit einer großen Anzahl von Phenolderivaten(Phenol selbst, Kresol usw.)
Ковшовые элеваторы осуществляют непрерывную вертикальную транспортировку гранулированных насыпных продуктов с помощью большого количества ковшей, установленных на одинаковых расстояниях на элеваторной ленте.
Das Granulat wird dabei mit einer großen Zahl von Elevatorbechern, die in gleichmäßigen Abständen am Riemen des Elevators befestigt sind, in einem kontinuierlichen Strom vertikal befördert.
изменить значения большого количества дополнительных атрибутов.
können Sie die Werte von vielen weiteren Attributen anzeigen und ändern.
вы делаете заказ большого количества.
wenn Sie Auftrag der großen Menge machen.
Согласно опросам, он завоевал бы до 16% голосов и получил бы поддержку большого количества интеллектуалов.
In Umfragen erhielt er bis zu 16% der Befragtenstimmen und wurde von zahlreichen Intellektuellen unterstützt.
Результатов: 191, Время: 0.0433

Большого количества на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий