БЫВШИЕ - перевод на Немецком

ehemalige
бывший
früheren
рано
скоро
утро
рановато
ранний
начале
ранее
waren
его
свой
Ex
бывший
экс
исх
умрет
ehemals
бывший
ранее
некогда
когда-то
glaubtet
поверили
бывшие
уверовал
werden
быть
скоро
стать
собираемся
придется
ehemaligen
бывший
frühere
рано
скоро
утро
рановато
ранний
начале
ранее
ehemaliger
бывший

Примеры использования Бывшие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тогда почему все бывшие владельцы внезапно покинули город?
Warum sind dann alle ehemaligen Eigentümer aus der Stadt geflüchtet?
Нет, ее бывшие работодатели.
Nein, das war dein ehemaliger Arbeitgeber.
Бывшие сопровождающие группы Мотли Крю,
Ehemalige Motley Crue Roadies,
Если вы, бывшие агенты КБР, заодно, это предсказуемо.
Wenn ihr ehemaligen CBI-Leute eins seid, dann vorhersehbar.
Бывшие военные и разведчики.
Ehemalige Militärs oder Geheimagenten.
Ваши бывшие сотрудницы.
Ihre ehemaligen Arbeitskolleginnen.
И бывшие коллеги.
Und ehemalige Arbeitskollegen.
И что об этом думают ваши бывшие соратники?
Was denken Ihre ehemaligen Mitstreiter darüber?
Братья Ахмади- бывшие баасисты со связями в деловом мире.
Die Ahmadis sind ehemalige Baathisten mit guten Geschäftsbeziehungen.
И поэтому они его бывшие агенты.
Und deswegen sind sie seine ehemaligen Agenten.
Бывшие моссадовцы.
Ehemalige Mossad-Agenten.
Эти девочки бывшие наркоманки?
Die Mädchen. Die ehemaligen Drogenabhängigen?
Это не клиенты. Это бывшие коллеги.
Das sind keine Klienten, sondern ehemalige Kollegen.
Как агенты Фитц и Симмонс, ваши бывшие студенты?
Wie die Agenten Fitz und Simmons? Ihre ehemaligen Studenten?
Оба эти места- бывшие силосные ямы.
Die beiden Seen sind ehemalige Kiesgruben.
Это Франк и Кристиан, мои бывшие ученики.
Frank und Christian… aus meiner ehemaligen Klasse.
Значит мы оба бывшие сверхъестественные существа.
Wir sind beide ehemalige übernatürliche Wesen.
Что случилось? Кончились бывшие ухажеры?
Was ist, sind dir deine ehemaligen Verehrer ausgegangen?
Клоуна, бывшие сотрудники.
Die beiden Clowns. Ehemalige Angestellte.
Мне звонят мои бывшие клиенты.
Ich kriege Anrufe von ehemaligen Mandanten.
Результатов: 223, Время: 0.061

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий