ВАРИТЬ - перевод на Немецком

kochen
готовить
готовка
варить
приготовить
приготовления
кипения
кулинария
сварить
вскипятить
варки
kocht
готовить
готовка
варить
приготовить
приготовления
кипения
кулинария
сварить
вскипятить
варки

Примеры использования Варить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я знаю, как кофе варить.
Ich weiß, wie man Kaffee macht.
Хочешь снова трубы варить?
Willst du wieder Rohre löten?
Функция: использованный для варить стероидную жидкость.
Funktion: verwendet für das Kochen der Steroidflüssigkeit.
Какая жалость их варить.
Jammerschade, die Blüten zu kochen.
использованный для варить стероидную жидкость.
verwendet für das Kochen der Steroidflüssigkeit.
Я хочу варить на моей территории, И работать с теми,
Ich will in meinem Gebiet kochen, ich will Leute benutzen,
я не хочу больше варить мет, то я сдался?
ich nicht mehr Meth kochen will, gebe ich auf?
научить химиков Картеля, как варить голубой товар.
ein paar Kartell-Chemiker zeigen, wie man eine Fuhre vom blauen Zeug kocht.
Я подумал, что если я использую нужные специи и буду варить достаточно долго.
Ich dachte, wenn ich nur die richtigen Gewürze nehmen… und es lang genug kochen würde.
загрузить приложения для варить, фото, спорт,
Apps für das Kochen, die Fotos, Sport,
В 2011 и 2012 годах был восстановлен пивоваренный завод, на котором снова стали варить пиво на историческом месте.
In den Jahren 2011 und 2012 wurde das Brauhaus wieder errichtet, und es wird an historischer Stelle wieder Bier gebraut.
потому что тогда Джесси не будет варить для тебя.
Jesse sonst nicht mehr für Sie kochen würde, wenn Sie es täten.
Portate варочную воду до кипения и варить брокколи в макароны,
Portate das Kochwasser zum Kochen bringen und kochen Sie den Brokkoli in die Pasta,
и что надобно варить, варите сегодня,
das backt, und was ihr kochen wollt, das kocht;
потом заставить меня варить для вас после того, как вы убьете мистера Уайта.
weiter für dich zu kochen,… nachdem du Mr. White ermordet hast.
Суп варите?
Suppe kochen?
Он варит для тебя.
Er kocht für dich.
Как мы варили, а ты забирал.
Uns beim kochen, dich beim abholen.
Фома варит яйцо.
Tom kocht ein Ei.
Кто-то варит суп в подсобке?
Macht jemand im Hinterzimmer Suppe?
Результатов: 46, Время: 0.2081

Варить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий