ВАШЕЙ СЕМЬИ - перевод на Немецком

ihrer Familie
ihrem Haushalt

Примеры использования Вашей семьи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эта свеча- проклятие Вашей семьи вот уже которое поколение.
Der Ständer ist seit Generationen ein Fluch für lhre Familie.
Процветание для вашей семьи и для вас.
Gesund für eure Familien und euch.
После тысячи лет от вашей семьи любой ожидает лживости.
Nach 1000 Jahren, wird Unehrlichkeit von deiner Familie geradezu erwartet.
Вы хотите, что наследие вашей семьи осталось лишь в памяти?
Ihr wollt die Herkunft Eurer Familie nur noch als Erinnerung sehen?
Теперь де-факто я патриарх вашей семьи и вашей вселенной.
Scheiße… Ich habe beide entfernt, den Patriarchen deiner Familie und den deines Universums.
Безопасный переезд в Донкастер для вас и вашей семьи.
Eine sichere Durchfahrt nach Doncaster für dich und deine Familie.
убийство вас и всей вашей семьи.
der Mord an Euch und Eurer Familie.
Крестный отец, это торт для Вас и Вашей семьи от кондитера Энзо.
Pate, der Kuchen für Sie und lhre Familie. Von Enzo, dem Bäcker.
Вся Ваша прошлая история, история Вашей семьи будет очищена.
Ihre Vergangenheit und die lhrer Familie wäre bereinigt.
Для вас и вашей семьи.
Für Euch und Eure Familie.
буду частью вашей семьи, навсегда.
ein Teil Eurer Familie, für immer.
Я- друг вашей семьи.
Ich bin ein Freund Eurer Familie.
Это касается вашей семьи.
Es hat mit deiner Familie zu tun.
Единственное, чего бы я хотела от вашей семьи это чтобы вы забрали свою дочь из нашего университета.
Die einzige Sache, die ich von Ihrer Familie will, ist dass Ihre Tochter aus meiner Universität ausscheidet.
Вашей семьи области может стать мультимедийный центр, имея обширную количество материала,
Ihre Familie Bereich kann ein Multimedia-Center haben eine umfangreiche Reihe von Material, aus dem sowohl on-
Пусть этот Новый год будет специальное для вас и вашей семьи вместо того, чтобы просто быть хронологическое изменение даты и времени.
Möchte dieses besonderen seine neues Jahr eine für Sie und Ihre Familie, anstatt nur eine zeitliche Änderung von Datum und Uhrzeit zu sein.
у нас есть веские улики против вас и вашей семьи в отношении пяти убийств и двух покушений на убийство.
eindeutige Beweise gegen Sie und Ihre Familie für fünf Morde und zwei versuchte Morde.
Через секунду вы узнаете, безопасны ли они для вас и вашей семьи, или если они подозрительны или опасны.
In einer Sekunde können Sie herausfinden, ob sie für Sie und Ihre Familie sicher sind oder ob sie verdächtig oder gefährlich sind.
Этот год был богат на события для вашей семьи.
war es ein sehr ereignisreiches Jahr für Ihre Familie.
вы купили самое лучшее для вашей семьи, что без оплаты много денег.
Sie kaufen Sie das beste für Ihre Familie, ohne zu zahlen eine Menge Geld.
Результатов: 104, Время: 0.041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий