ВАШЕЙ КОМПАНИИ - перевод на Немецком

ihr Unternehmen
ваш бизнес
ваша компания
вашего предприятия
ihres Unternehmens
ваш бизнес
ваша компания
вашего предприятия
ihrem Unternehmen
ваш бизнес
ваша компания
вашего предприятия

Примеры использования Вашей компании на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это стоит 2% акций вашей компании.
Das kostet euch 2% der Anteile an eurer Firma.
Я знаю все о вашей компании.
Ich weiß alles über eure Firma.
Почему бы вам не рассказать, какое у вас видение вашей компании.
Sagen Sie mir, was Sie sich vorstellen für Ihre Firma.
Он оплатил билет вашей компании.
Er hat Ihre Gesellschaft für die Fahrt bezahlt.
Это отредактированные копии обвинений, предъявляемых вашей компании ассоциацией домовладельцев.
Das sind Ergänzungskopien von den Behauptungen der Jarvis Homeowners Association gegen Ihre Firma.
За будущий успех вашей компании.
Für eine blaue Zukunft in Ihrem Unternehmen.
Это заказ на питание, который был отправлен вашей компании 20 сентября 2007 года,
Dies ist eine Essensbestellung, die Ihrer Firma am 20. September 2007 gesendet wurde,
потребности развития Вашей компании может потребоваться,
Entwerfungs- und Entwicklungsbedürfnisse ab, die Ihr Unternehmen verlangen kann,
Прикажите любое из наших стандартных инфлатаблес заклеймленных к вашей компании через цвета и логотипы
Bestellen Sie irgendwelche unserer Standard-inflatables, die zu Ihrer Firma durch Farben und Logos eingebrannt werden
Фирменный стиль является индивидуальность Вашей компании или бренда, который становится различными
Corporate Identity ist Ihr Unternehmen Persönlichkeit oder einer Marke,
Вы можете приказать любое из наших стандартных инфлатаблес заклеймленных к вашей компании через цвета и логотипы
Sie können irgendwelche unserer Standard-inflatables bestellen, die zu Ihrer Firma durch Farben und Logos eingebrannt werden
Вашей компании не нравится получать иски,
Ihre Firma mag es nicht, verklagt zu werden,
Вы можете приказать любое из наших стандартных инфлатаблес заклеймленных к вашей компании через цвета и логотипы
Sie können irgendwelche unserer Standard-inflatables bestellen, die zu Ihrer Firma durch Farben und Logos eingebrannt werden
Visa House поможет Вашей Компании- Работодателю получить для Вас Приглашение для высококвалифицированного специалиста с последующим продлением этой визы.
Visa House Ihr Unternehmen Arbeitgeber helfen für einen hoch qualifizierten Spezialisten auf Ihre Einladung zu bekommen mit der anschließenden Verlängerung des Visums.
Заключите соглашение об автоматическом общем доступе с партнерами и поставщиками вашей компании, которые также используют Zendesk Support,- и сможете совместно с ними работать над тикетами.
Richten Sie automatische Teilungsvereinbarungen mit Partnern und Anbietern Ihres Unternehmens ein, die ebenfalls Zendesk Support verwenden, damit Sie und Ihre Partner/Anbieter Tickets gemeinsam bearbeiten können.
Я обещаю вам, но для вашей компании, я был бы кровать час назад.
Ich verspreche Ihnen, sondern auch für Ihre Firma, würde ich a-Bett vor einer Stunde haben.
вам не придется беспокоиться наши продукты принесет плохой корпоративный имидж для вашей компании, поскольку они являются хорошей производительностью.
also haben Sie nicht Sorge unsere Produkte bringen schlechtes Firmenbild für Ihr Unternehmen, da sie gute Leistung sind.
Предположим, что ваша работа заключается в сопровождении документа( например, какого-то руководства) для подразделений вашей компании.
Angenommen, Ihre Aufgabe ist es, ein Dokument für eine Abteilung Ihrer Firma zu pflegen- eine Art Handbuch.
Мы можем купить 3D искусства от Вашей компании?---- Да, USD45 за дизайн.
Können wir 3D-Grafik von Ihrem Unternehmen kaufen?---- Ja, USD45 pro Design.
Если вы хотите опубликовать информацию о туристических мероприятиях вашей компании, обратитесь к нам по адресу experiencias@ segittur. es.
Wenn Sie die Tourismusaktivitäten Ihres Unternehmens veröffentlichen wollen, fordern Sie bei experiencias@segittur. es weitere Informationen an.
Результатов: 121, Время: 0.0445

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий