КОМПАНИЯ - перевод на Немецком

Firma
компания
фирма
бизнес
предприятие
корпорации
Unternehmen
компания
бизнес
сделать
предприятие
фирма
корпорация
предпринимать
организации
Gesellschaft
общество
компания
Company
компания
компани
Kompanie
рота
компания
отряд
группа
труппу
Konzern
группы
концерне
компания
корпорация
Unternehmens
компания
бизнес
сделать
предприятие
фирма
корпорация
предпринимать
организации
Firmen
компания
фирма
бизнес
предприятие
корпорации

Примеры использования Компания на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Компания имеет филиалы в двух городах Румынии.
Das Unternehmen hat Niederlassungen in zwei rumänischen Städten.
Компания ищет.
Die Kompanie sucht.
Еврогеймс Компания ООО было создано в 2004. как торговая компания..
Eurogames Company Ltd. wurde 2004 gegründet. als Handelsunternehmen.
Мне срочно нужна компания.
Ich brauche dringend Gesellschaft.
Компания, служащие, выживут.
Die Firmen und Angestellten überleben.
Наша компания с хорошим качеством
Unsere Firma mit guter Qualität
ХЕНО компания обеспечивает чистый никотин с лучшей цене.
HENO Unternehmen bietet das reinste Nikotin mit dem besten Preis.
Компания" Чудо" и их партнер" Кухня" заинтересовались моим" Дружком для ванной.
Die Miracle Company interessiert sich für den"Badezimmer-Freund.
Компания не потерпит такого.
Die Kompanie wird das nicht tolerieren.
У нас есть компания.
Wir haben Gesellschaft.
еще сотни больны, а компания бездействует.
einige Hundert mehr sind erkrankt und der Konzern unternimmt nichts.
У нас есть ебаная компания.
Wir besitzen diese blöden Firmen.
Компания миссис Куин или Стил.
Die Firma, die Mrs. Queen… oder Steele.
Никотин компания УСП высокой чистоты.
USP hochreinem Nikotin Unternehmen.
Компания перевозит Сциллу в бункер в Пенсильванию.
Die Company verschiebt Scylla nach Pennsylvania.
Нам была нужна компания.
Wir brauchten die Gesellschaft.
Я богохульствую безнаказанно, потому что за мной стоит Компания.
Ich schmähe Gott ungestraft, denn die Kompanie steht hinter mir.
Смотри, это же компания, правильно?
Das ist ein Konzern, richtig?
Ваша компания навредила этим людям.
Ihr Unternehmen hat diese Leute verletzt.
Компания моего отца печатает меню для этого места.
Die Firma meines Vaters druckt die Menüs für diesen Laden.
Результатов: 3512, Время: 0.1085

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий