GESELLSCHAFT - перевод на Русском

общество
gesellschaft
society
gemeinschaft
gemeinde
öffentlichkeit
vereinigung
компания
firma
unternehmen
gesellschaft
company
kompanie
konzern
общества
gesellschaft
society
gemeinschaft
gemeinde
öffentlichkeit
vereinigung
обществе
gesellschaft
society
gemeinschaft
gemeinde
öffentlichkeit
vereinigung
компании
firma
unternehmen
gesellschaft
company
kompanie
konzern
компанию
firma
unternehmen
gesellschaft
company
kompanie
konzern
обществу
gesellschaft
society
gemeinschaft
gemeinde
öffentlichkeit
vereinigung
компанией
firma
unternehmen
gesellschaft
company
kompanie
konzern

Примеры использования Gesellschaft на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Alle von der Gesellschaft gewährten Darlehen entsprechen den Gesetzen der Russischen Föderation.
Все кредиты, предоставленные компанией, соответствуют законодательству Российской Федерации.
Die Gesellschaft braucht sozial engagierte Menschen.
Обществу нужны заботливые люди.
Natürlich steckt dich die Gesellschaft ins Gefängnis.
Конечно, общество сажает тебя в тюрьму.
In Ihrer Gesellschaft gibt es keine Stadtbürgermeister?
В вашем обществе нет мэров городов?
Name der Gesellschaft.
Название компании.
Ich bevorzuge einfach die Gesellschaft toter Menschen.
Просто я предпочитаю компанию мертвецов.
Wir brauchten die Gesellschaft.
Нам была нужна компания.
Seit 1998 ist er Vizepräsident der Sankt Petersburger Mathematischen Gesellschaft.
С 1998 года- вице-президент Санкт-Петербургского математического общества.
Diese teilweise ineffizienten Flugzeuge nutzen der Gesellschaft mehr tot als lebendig.
Неэкономичные самолеты принесут обществу больше пользы на сломе, чем в работе.
Wenn diese Gesellschaft nur Will Graham sein könnte.
Только если этой компанией окажется Уилл Грэм.
Gesellschaft und Staat in China.
Общество и государство в Китае.
Das Böse in der Gesellschaft ist eine schwerwiegende Krankheit.
Зло в обществе является серьезным заболеванием.
Sie mag keine Gesellschaft.
Она не любит компанию.
In richtiger Gesellschaft.
В подходящей компании.
Und gute Gesellschaft.
И приятная компания.
Gesellschaft der Eliten.
Элита Общества.
Die Gesellschaft muss zerfallen.
Обществу должен настать конец.
Blend4Web wird seit 2010 von der Moskauer Gesellschaft Triumph LLC entwickelt.
Разработка Blend4Web начата московской компанией« Триумф» в 2010 году.
Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
Общество без религии, как судно без компаса.
Wir verachten visionäre Zustände in unserer Gesellschaft.
Мы ненавидим галлюциногенное состояние в этом обществе.
Результатов: 2890, Время: 0.0945

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский