МОЯ КОМПАНИЯ - перевод на Немецком

mein Unternehmen
моя компания
мой бизнес
meine Gesellschaft

Примеры использования Моя компания на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
За последний месяц моя компания изобрела и излечила Синдром Беспокойных Глаз.
Letzten Monat hat mein Firma das Ruhelose-Augen-Syndrom gefunden und geheilt.
Моя компания по грузоперевозкам через Никарагуа срезает путь в Азию.
Meine Reederei nutzt Nicaragua als Abkürzung zur Westküste und zum Orient.
Это моя компания.
Es ist meine Gang.
Это моя компания.
Es ist mein Label.
Это моя компания и мое имя.
Es geht um meine Firma und meinen Namen.
Вы можете спрашивать себя: помогает ли мне моя компания стать великим лидером 21- го века?
Vielleicht fragen Sie sich: Hilft mir mein Unternehmen dabei, eine Führungspersönlichkeit des 21?
Поэтому, когда моя компания" Нэтворкер" вышла на биржу,
Als mein Unternehmen Networker an die Börse ging,
мисс Сильвер. Моя компания сделает это. Сейчас.
muss ihnen meine Gesellschaft vorerst genügen.
И моя компания- OWL создала систему под названием« Справочник по Apple Macintosh».
Mein Unternehmen, OWL, baute ein System namens Guide für den Apple Macintosh.
Я несу ответственность за убытки, которые несет моя компания, но мысль, что я утаиваю деньги- нелепа.
Für die Verluste meiner Firma bin ich voll verantwortlich. Doch der Gedanke, ich würde Geld verstecken, ist lächerlich.
Извини, полагаю, это моя компания, потому что ты была уволена.
Entschuldigung, ich glaube es ist mein Unternehmen, weil du gefeuert bist,
Моя компания называется Видео Продакшен Ньюз,
Der Name meiner Firma ist Video Production News,
Я обвинила маму и Миллисент, но ведь это моя компания, и моя вина.
Ich habe meiner Mom und Millicent die Schuld gegeben, aber es ist mein Unternehmen und es ist meine Schuld.
не раз упоминал, ни я, ни моя компания не поставляла им программу.
haben weder ich noch mein Unternehmen es ihnen zur Verfügung gestellt.
Моя компания Rising Stargirls обучает темнокожих девочек астрономии с помощью театра,
Meine Organisation,"Rising Stargirls", bringt Mittelschülerinnen verschiedener Herkunft Astronomie bei durch Theater,
Из всех 103 небольших дел, которыми занимается моя компания, только два приносят прибыль.
Von den 103 Kleinbetrieben, die mein Mutterunternehmen hervorgebracht hat, arbeiten nur zwei mit Profit.
Моя компания истратила 35 лет
Mein Unternehmen hat 35 Jahre
Чтобы решить эту проблему, моя компания- Novartis‑ тестирует соединение под названием CGF166,
Um dafür eine Lösung zu finden, testet mein Unternehmen Novartis ein Präparat mit dem Namen CGF166, das auf spezifische
Я знаю это, потому что моя компания участвует именно в одном из таких усилий: так называемое Lilly NCD Partnership, в рамках которого
Ich spreche aus Erfahrung, weil mein Unternehmen derzeit an einem derartigen Unterfangen beteiligt ist: nämlich an der Lilly NCD Partnership,
А моя компания называлась« Жуа де Вивре»( фр." Жизнерадостность"). Я стал получать письма из таких мест
Nun, der Name meiner Firma: Joie de Vivre. Und plötzlich bekam ich diese Briefe,
Результатов: 83, Время: 0.0397

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий