МОЯ КОМПАНИЯ - перевод на Испанском

mi compañía
моя компания
моя фирма
мое общество
моей роте
мой компаньон
mi empresa
моя компания
моя фирма
моего предприятия
mi compañia
моя компания
mi campaña
моей кампании
моей компании

Примеры использования Моя компания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Понимаешь, моя компания спонсировала конкурс" Рука на поверхности" в прошлом месяце в Корпус- Кристи.
Sabes, mi empresa patrocinó un concurso en el que para ganar no puedes dejar de tocar un objeto el mes pasado en Corpus Christi.
Нет. 1- это не моя компания, 2- мы пытаемся спасти мир.
No."A", esta ya no es mi compañía, y"B" estamos tratando de salvar al mundo.
Кроме того, моя компания адптировала этот код,
Además, mi empresa adaptó su código,
И моя компания- OWL создала систему под названием" Справочник по Apple Macintosh". Так мы разработали первую в мире гипертекстовую систему.
Y mi compañía, OWL, construyó un sistema llamado Guide para el Apple Macintosh. y comercializamos el primer sistema de hipertexto del mundo.
Моя компания тестирует новые стероиды, от которых не съеживается мошонка,
Mi empresa está probando un nuevo esteroide que se supone
Это не я в газетах. Это моя компания, хотя позже эта девочка- репортер из Таймс перестала делать такое различие.
Ese de los diarios no soy yo, es mi compañía, aunque últimamente esa reportera del Times dejó de hacer esa diferencia.
Моя компания не лучше той, где можно попросить фальшивого дворецкого погуглить за тебя.
Mi empresa no es mejor que otra a la que le pides… a un falso mayordomo que busque en Google por ti.
Ну, это моя компания и пока она не будет отнимать у меня много личного времени,
Bueno, es mi compañía, y aunque no me deje con mucho tiempo para mí,
А то, что когда моя компания стала публичной, жена моего партнера бросила его
Entonces, justo después de que mi compañía se hiciese pública,
Например, моя компания запускает портфолио состоящее из 15 основных лекарственных средств для лечения заболеваний,
Mi empresa, por ejemplo, está lanzando una cartera de 15 medicamentos esenciales
И моя компания- OWL создала систему под названием« Справочник по Apple Macintosh».
Y mi compañía, OWL, construyó un sistema llamado Guide para el Apple Macintosh.
Мне нужна их помощь, чтобы моя компания выросла. Понятно?
Y voy a necesitar de su ayuda si mi empresa va a crecer.¿De acuerdo?
Я обвинила маму и Миллисент, но ведь это моя компания, и моя вина.
He culpado a mi madre y he culpado a Millicent, pero es mi compañía, y fue por mi culpa.
это кровь Рэйборна, если он мертв, моя компания должна прибавить к его состоянию 15 миллионов.
significa que está muerto. mi empresa debe su estado 15 millones de dólares.
И, как моя дочь, я знаю, ты сможешь простить меня со временем. Но если моя компания потеряет эту сделку из-за тебя, я никогда не смогу простить себя за это?
Y como mi hija sé que con el tiempo me perdonarás¿pero si mi compañía perdiera este trato por ti?
Ты на самом деле думал, что я не узнаю,- что моя компания покупает бар в Бруклине?
Realmente pensabas que no iba a averiguar que mi compañía iba a comprar un bar en Brooklyn?
я хочу сказать нашим пользователям, насколько мало моя компания сотрудничает с АНБ по этим запросам.
quiero decirle a nuestros usuarios lo poco que ha colaborado mi compañía con las citaciones de la NSA.
Но моя компания на грани банкротства, у меня нет ни пенни лишнего.
Pero con mi compañía al borde del colapso, no me sobra un centavo.
Позже, детка"- моя компания, ты просто сделал ее в миллион раз лучше со своими идеями.
Hasta luego, bebé" es mi empresa, tú solamente la has hecho un millón de veces mejor con tus ideas geniales.
А моя компания, детище, которое я построил, которое должно было пережить меня, теперь в режиме жизнеобеспечения.
Y a mi compañía, esta cosa que he construido que se suponía que iba a durar más que yo, ahora está en coma.
Результатов: 197, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский