ВЕЛИКОЛЕПНУЮ - перевод на Немецком

tolle
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
großartige
отлично
здорово
прекрасно
замечательно
потрясающе
супер
круто
чудесно
превосходно
молодец
exzellente
превосходно
превосходна
отлично
великолепен
gute
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
wunderschönen
красавица
чудесно
великолепно
красивая
прекрасно
великолепна
красота
очень красиво
восхитительно
прелестно
hervorragende
отлично
прекрасно
превосходно
отличным
превосходны
великолепны
выдающимся
блестяще
хорош
tollen
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
ausgezeichnete
отлично
превосходный
отличный
прекрасно
превосходно
награжден
удостоен
великолепна
блестяще

Примеры использования Великолепную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я ей рассказал одну великолепную, все об мирном асгартском войне, который остался.
Also… erzählte ich ihr eine tolle, alles über den friedvollen Asgard-Krieger, der blieb.
Исследовательскому институту« Диалог цивилизаций» и возглавить эту великолепную международную команду.
dem Forschungsinstitut Dialog der Zivilisationen anzugehören und dieses großartige, internationale Team zu leiten.
самая сущность исполнения музыки- это сыграть великолепную музыку.
einer musikalischen Darbietung ist es exzellente Musik zu spielen.
Мы просто хотим воспользоваться этой возможностью и поблагодарить вас обоих за это великолепную возможность.
Und wir möchten die Gelegenheit nutzen, um euch beiden zu danken, für diese tolle Möglichkeit.
За прошедшие два дня моя ассистентка проделала великолепную работу по извлечению из земли ценного материала.
In den vergangenen zwei Tagen haben meine Assistenten gute Arbeit geleistet und wertvolle Fundstücke geborgen.
Во-первых, я бы хотел поблагодарить полицию Нью-Йорка за великолепную работу по поимке Раймундо Салазар.
Als Erstes möchte ich dem New York City Police Department danken, für die exzellente Arbeit bei der Erfassung von Mr. Salazar.
Вы оба сделали великолепную работу- вернули тот артефакт
Sie beide haben mit dem Wiederfinden des Artefakts hervorragende Arbeit geleistet…
В прошлый раз после Амбиена я написала директору своей школы о том, какую великолепную работу он проделал.
Einmal schrieb ich meinem Schulleiter per Mail, was für gute Arbeit er geleistet hat.
Он увидел тысячу ученых зарубежного происхождения, великолепную библиотеку при буддийском центре,
Er fand dort nicht weniger als 1000 Gelehrte internationaler Herkunft und eine ausgezeichnete Bibliothek vor bzw. ein buddhistisches Zentrum,
Благодарю за великолепную статью Y^ Которая прибавила мне понимание всего сущего,
Vielen Dank für die ausgezeichnete Artikel Y^ Das hat mich alles verstehen,
Понимаете, Реджина проделала такую великолепную работу, что мой сенаторский офис в сравнении выглядит просто помойкой.
Sehen Sie, Regina hat so einen tollen Job geleistet, dass mein Senatorenbüro im Vergleich dazu wie eine Müllhalde aussieht.
Митчелл, ты проделал великолепную работу в агентстве с тех пор,
Du hast einen tollen Job gemacht für das Büro,
Сделать великолепную игру похоже на это
Ein tolles Game zu machen,
Я тут прочел… Э. О. Уильсон написал о своем детстве великолепную книгу« Натуралист».
Wilson schrieb über seine Kindheit ein großartiges Buch mit dem Titel"Des Lebens ganze Fülle.
И единственный путь делать великолепную работу, это любить то
Und der einzige Weg grossartige Arbeit zu leisten,
я попрошу подняться на сцену Эмму… тоже Великолепную!
Emma die… ebenfalls Großartige!
Я не порчу великолепную пару сапог,
Ich ruiniere kein perfektes, fabelhaftes Paar Stiefel für jeden,
Мы построим такую великолепную империю, что станем предметом зависти всей планеты.
Errichten ein Reich, so prächtig, so ruhmreich, dass uns die ganze Welt beneiden wird.
получил доступ в великолепную квартиру профессора
hat den Zugang in die prächtige Wohnung des Professors
сотней лет позднее гениальный маленький мальчик получил пятерку за свою великолепную презентацию!
100 Jahre später… hat ein brillanter, kleiner Junge eine 1… für seine erstaunliche Präsentation bekommen!
Результатов: 56, Время: 0.0606

Великолепную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий