PRÄCHTIG - перевод на Русском

отлично
gut
toll
großartig
okay
perfekt
super
schön
in ordnung
ausgezeichnet
alles klar
прекрасно
gut
schön
wunderschön
perfekt
toll
wunderbar
genau
großartig
wundervoll
ganz genau
великолепный
herrlich
awesome
wunderschöne
tolle
großartige
prächtigen
ausgezeichnete
brillanter
guter
fantastische
славные
nette
gute
glorreichen
süß
schöne
ruhmreichen
прекрасные
schöne
wunderschöne
wunderbare
wundervolle
gute
tolle
großartige
hübsche
perfekte
reizenden
роскошная
luxuriöse
luxus
sinnliches
luxury
schöne

Примеры использования Prächtig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
war prächtig.
выглядел весьма великолепно.
Du siehst einfach prächtig aus.
Ты выглядишь просто замечательно.
Und ich mag Ihr Mädchen, sie ist geradezu prächtig.
А мне нравиться ваша девочка, она словно персик.
Ist das nicht prächtig?
Разве не великолепно?
Dank ihr gedeiht Baby Nathan prächtig.
Благодаря ей, малыш Нейтан в порядке.
Das ist prächtig.
Это забавно.
Nein, ich amüsier mich prächtig.
Нет. Я просто наслаждаюсь жизнью.
Verrückte Masse ultimative Stack funktioniert prächtig für Bodybuilder und Athleten,
Crazy Bulk Ultimate стек работает отлично для культуристов и спортсменов,
Wenn es so prächtig ist, wieso bist du dann hier
Если там так прекрасно… то почему ты здесь,
Zart und prächtig: Die Magnolie,
Нежная и роскошная: магнолия,
Errichten ein Reich, so prächtig, so ruhmreich, dass uns die ganze Welt beneiden wird.
Мы построим такую великолепную империю, что станем предметом зависти всей планеты.
Das Getreide stand prächtig, und es waren nun die hellen,
Урожай был прекрасный,-- и стояли ясные,
Ich habe Zeit mit jemandem verbringen so prächtig wie Olivia im Austausch für Hilfe mit ein paar Klassen.
Мне нужно было проводить время с кем-то таким великолепным, как Оливия, в обмен на помощь с некоторыми уроками.
Also bist du sehr reich und prächtig geworden mitten im Meer.
караванами в твоей торговле, и ты сделался богатым и весьма славным среди морей.
Dies sieht man an den Fassaden, prächtig gestallteten Fenstern,
выражается в фасадах, роскошных наличниках на окнах,
ihr alle habt euch prächtig amüsiert.
вы должны признать, что все замечательно провели время.
Es war das weiße Kaninchen wieder, prächtig gekleidet, mit einem Paar weiß Samthandschuhen in einer Hand
Это был Белый Кролик возвращается, прекрасно одетый, с парой белых лайковые перчатки в одной руке
wurde von einer Kurve in der Straße versteckt, aber der Seemann noch stand in der Mitte des Weges prächtig, bis der Ansatz der eine Metzgerei Warenkorb vertrieben ihn.
была скрыта от поворота дороги, но моряк еще стоял великолепный посреди пути, до подхода Корзина мясника выбили его.
waren prächtig in Abzeichen von rosa
были прекрасные в знаки розовые
Ich habe einen prächtigen Tag für Freddy geplant.
У меня спланирован великолепный день для Фредди.
Результатов: 49, Время: 0.1425

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский