ВИБРИРУЕТ - перевод на Немецком

vibriert
вибрировать
вибрацию
schwingt
размахивать
крылья
колеблются
качаться
качание

Примеры использования Вибрирует на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поскольку во время эксплуатации каждая машина вибрирует и эту форму движения можно просто измерить,
Weil jede Maschine betriebsbedingt schwingt, und diese Bewegungsform einfach gemessen werden kann,
Ух, что-то вибрирует в твоем кармане, и я очень надеюсь,
Da vibriert etwas in deiner Tasche. Ich hoffe wirklich,
С одного конца базальная мембрана жесткая и вибрирует, только реагируя на коротковолновые высокочастотные звуки.
An einem Ende ist die Basilarmembran steif und vibriert nur bei Geräuschen mit kurzer Wellenlänge und hoher Frequenz.
Когда часы вибрирует, есть эксцентричный движение,
Wenn das Takt schwingt, gibt es eine exzentrische Bewegung,
Когда мобильный телефон вибрирует, есть эксцентричный движение,
Wenn Handy vibriert, gibt es eine exzentrische Bewegung,
Когда от звука вибрирует базальная мембрана, двигаются не все волосковые клетки, а только отдельные их группы в зависимости от частоты звука.
Wenn ein Geräusch die Basilarmembran vibrieren lässt, bewegt sich nicht jede Haarzelle-- nur ausgewählte Zellen, abhängig von der Geräuschfrequenz.
Да, мне нужно несколько минут чтобы оправиться от ее истории, она все еще вибрирует.
Ja, ich muss mich erst mal von ihrer Story erholen. Ich vibriere noch.
При игре струной, струна вибрирует и производит звуковую волну.
eine Saite angespielt wird, vibriert sie und verursacht so eine hörbare Welle.
И без сомнений, пространство вокруг нас вибрирует, и эти колебания, возможно, прошли миллионы световых лет,
Und genauso sicher ist es, dass der Weltraum um uns herum schwingt, nachdem er vermutlich Millionen Lichtjahre gebraucht hat,
Если Ваш автомобиль стучат тормоза, вибрирует руль или шумно работает двигатель,
Wenn Sie Ihr Auto klopfen Sie die Bremsen, das lenkrad vibriert oder ist laut und der Motor läuft,
которое, как кажется, вибрирует за его головой, жмет ему на затылок,
der hinter seiner Stirn zu schwingen scheint, seinen Nacken anspannt,
Будильник вибрировать напоминание.
Wecker vibrieren Erinnerung.
Ниже вибрируют и шум с отличной производительностью.
Unter vibrieren und Lärm mit hervorragender Leistung.
Все вещи во Вселенной вибрируют но с разной интенсивностью и частотой.
Alle Dinge im Universum vibrieren, aber in unterschiedlichen Graden und Frequenzen.
Люди с моей Земли вибрируют на другой частоте, отличной от людей с вашей Земли.
Menschen von meiner Erde vibrieren in einer anderen Frequenz als Menschen von eurer Erde.
Двойное действие: работающих в Эллипс действия и вибрируют действия.
Doppelaktion: Arbeiten in ellips Aktion und Vibrieren Aktion.
Я сделаю все кресла здесь вибрирующими для тебя.
Für dich lasse ich jeden Sessel hier vibrieren.
Идеально сбалансированная алюминиевая подложка не отскакивает или вибрировать.
Die perfekt ausbalancierten Aluminiumträger prallen nicht oder vibrieren.
Он может вибрировать или что-то типа?
Kann er nicht phasen oder so was?
Удлиненные складки вибрируют медленнее и сильнее, что вызывает снижение базовой высоты голоса.
Diese Falten haben langsamere, größere Vibrationen, was zu einer niedrigeren Grundlinienhöhe führt.
Результатов: 43, Время: 0.0945

Вибрирует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий