ВИЛКУ - перевод на Немецком

Gabel
вилка
Stecker
вилка
разъем
штекер
штепсельная вилка
plug
штепсель
розетка
заглушки

Примеры использования Вилку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И свою вилку.
Und dein Gärtner.
Ты когда-нибудь в детстве совал столовую вилку в розетку?
Hast du als Kind mal eine Gabel in die Steckdose gesteckt?
Хорошо иметь только одну вилку.
Nur eine Gabel ist mir am liebsten.
Отсоедините вилку от источника питания перед выполнением каких-либо регулировки,
Ziehen Sie den Stecker von der Stromquelle, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen,
Вы можете поменять только вилку, когда вы приходите к одной из этих 5 стран,
Du kannst den Stecker nur wechseln,
мы можем попробовать вытащить вилку и выключить ее.
wir können versuchen, ziehen Sie den Stecker und schalten Sie ihn aus.
то держит вилку, как убийца держит нож,
dann hält er seine Gabel wie ein Mörder sein Messer,
Только потому, что я напечатала вилку, мое исследование не становится шуткой.
Nur weil ich eine Gabel gedruckt habe, heißt das nicht, dass meine Forschung ein Witz ist.
покрытыми кольцами руками ножик и вилку и стала показывать.
mit Ringen geschmückten Händen ein Messer und eine Gabel und versuchte es zu erklären.
в поход с друзьями возьмете только вилку».
einer Party jeder etwas zu essen mitbringen soll,">kann man nicht bloß mit einer Gabel auftauchen.
ручку и вилку.
einen Stift und eine Gabel hinein.
вскроют ваш череп, и вставят вилку в мозги.
Ihnen den Kopf öffnen… und in Ihrem Gehirn mit einer Gabel herumrühren.
поэтому я держу нож и вилку в одной руке.
das der Grund dafür sei, weshalb ich für Gabel und Messer dieselbe Hand nutze.
кто-то не подойдет и не воткнет мне вилку в голову!
das jemand kommt und mir eine Gabel in den Kopf sticht!
Небольшое давление на правильную точку… и вашей жертва будет учиться держать вилку другой рукой.
Ein bisschen Druck auf den richtigen Punkt… und das Ziel wird lernen müssen, die Gabel mit der anderen Hand zu halten.
мне было семь, я вставил вилку в дрель, и это было что-то вроде.
klebte ich eine Gabel an einen Akkuschrauber und sagte:"Mutti, damit gehe ich italienisch essen.
Вилка слева.
Gabel zur Linken.
А на вилке у меня картошка.
Ich habe eine Kartoffel auf meiner Gabel.
Какие вилки сетевого адаптера Дания?
Welche Stecker des Netzteils Dänemark?
Вилка мотоцикла передняя.
Vordere Gabel des Motorrades.
Результатов: 89, Время: 0.0945

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий