ВЛАДИМИР - перевод на Немецком

Wladimir
владимир
владимирской
Vladimir
владимир
Vladimír
Volodymyr
владимир

Примеры использования Владимир на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Настоятель- протоиерей Владимир Сорокин.
APA: Gorki-Preis an Vladimir Sorokin.
Александр не моложе, чем Владимир.
Alexander ist nicht jünger als Wladimir.
Немного левее, Владимир.
Ein wenig nach links, Vladimir.
Церковь архангела Михаила Россия· Владимир.
Kirche Erzengel Michaels Russland· Wladimir.
Мы можем изучить, как Святой Владимир использовал силу духа.
Wir könnten wie St. Vladimir Geistmagie.
Церковь архангела Михаила Владимир.
Kirche Erzengel Michaels Wladimir.
Владимир Соколов как Владимир Соколофф.
Vladimir Sokolov Unter dem Namen Vladimir Sokoloff.
Это мы… Анатолий и Владимир.
Wir sind's, Anatoly und Vladimir.
Никитская церковь Россия· Владимир.
Nikita-Kirche Russland· Wladimir.
Человек, которого я пытаюсь спасти… это Владимир.
Der Mann, den ich retten will, ist Vladimir.
Владимир Соколов»- документальный фильм Россия, 2008.
Георгий Иванов: Dokumentarfilm Russland, 2005.
Владимир Цветов.
Levanders Blumen.
больше Александра Невского есть Владимир.
höher als der Alexander-Newski- sei der Wladimirorden.
Кристиан Кодет, Владимир Комарек, Тоно Стано
Kristian Kodet, Vladimír Komárek, Tono Stano
В четверг президент Украины Владимир Зеленский, еще ни разу не дававший больших пресс-конференций,
Am Donnerstag beschloss der Präsident der Ukraine, Volodymyr Zelensky, der noch nie eine große Pressekonferenz abgehalten hatte,
В 1873 году он был переведен в Брно, где Владимир учился в славянской гимназии.
Im Jahr 1873 wurde er nach Brünn versetzt, wo Vladimír das„Slawische Gymnasium“ besuchte.
Но согласие, которое Владимир Путин создал в России с 2000 года,
Aber der Konsens, den Wladimir Putin seit 2000 in Russland geschaffen hat,
Распадающийся советский режим не смог подавить растущее демократическое движение в России. Владимир Путин смог сделать это одно десятилетие позднее.
Das untergehende Sowjet-Regime war nicht in der Lage, die wachsende Demokratiebewegung in Russland zu zerschlagen- dazu bedurfte es zehn Jahre später eines Wladimir Putin.
Андрей Коробцов, Владимир Олейников, Константин Филипов
Andrey Korobtsov, Volodymyr Oleinikov, Konstantin Filipov
Директор« украинского филиала Института стран СНГ»( российский государственный институт по изучению проблем СНГ) Владимир Корнилов отметил,
Der Direktor der Filiale des«Institutes der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten» in der Ukraine(das russische staatliche Institut für das Studium der Probleme von GUS) Wolodymyr Kornilow hat erklärt,
Результатов: 268, Время: 0.1743

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий