ВЛЮБЛЕННЫХ - перевод на Немецком

Liebenden
любящая
любовниками
влюбленные
verliebte
влюблен
люблю
любовь
любили друг друга
der Verliebten
Liebende
любящая
любовниками
влюбленные
Lovers
любители
влюбленных

Примеры использования Влюбленных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И 1300 лет спустя эти двое влюбленных по-прежнему шлют друг другу прикосновения и поцелуи из небытия.
Noch nach 1.300 Jahren können sich diese zwei Liebenden von ihrem Grab aus berühren und küssen.
весенним днем мы будем гулять по парку, держась за руки два влюбленных незнакомца.
wir im Frühling dort Hand in Hand spazieren gehen… zwei verliebte Unbekannte.
история не создает специальных уютных гнездышек для влюбленных.
erfreuliches sagen. Aber die Geschichte kennt keine Ausnahmegenehmigung für Liebende.
мерцающий в глазах влюбленных;
ein Feuer Sekt in der Liebenden Augen;
Будучи vex' d, море nourish would со слезами влюбленных: что это такое-то еще?
Als vex'd, nourish would ein Meer mit Liebenden Tränen: Was ist es sonst?
И в этом состоянии она скачет ночь за ночью через мозг влюбленных, а затем они мечтают о любви;
Und in diesem Zustand sie galoppiert Nacht für Nacht durch Liebenden Gehirn, und dann träumen sie von Liebe;
Я думаю о молодом скрипаче, о влюбленных, погрузившихся в нежную музыку еврейского музыканта,
Ich denke an den grünen Geiger, an die Verliebten, getragen… vom Klang dieses Juden, der nun alt
Известен Райнсберг стал благодаря книге« Райнсберг- книга в картинках для влюбленных» Курта Тухольски,
Bekannt wurde Rheinsberg durch das Buch Rheinsberg: Ein Bilderbuch für Verliebte von Kurt Tucholsky
У вас могла быть дискуссия, ссора влюбленных даже, я не знаю, и я определенно не видел оружия.
Ihr hättet euch auch unterhalten können. Ein Streit unter Liebenden, was weiß ich. Ich habe ganz sicher keine Waffe gesehen.
на барабанах вы встретите такие символы как усадьбу, влюбленных, любовное письмо и коробку шоколадных конфет.
treffen Sie auf den Walzen auf eine Villa, die Liebhaber, den Liebesbrief und eine Schokoladenschachtel.
выступающая в роли дуэньи при встрече влюбленных на этом мосту.
ist Deneb eine Fee, die als Anstandsdame dient, wenn sich die Geliebten über dieser Brücke treffen.
Христос благословил этих влюбленных.
Möge Christus diese Liebe segnen.
по сей день он является местом встреч влюбленных.
ist heute noch Treffpunkt für Verliebte.
ли на свидания бегать и строить из себя парочку влюбленных?
muss ich dann auf Dates gehen und mit ihr ein Paar sein?
Я видел все- от" Приключения Викингов" до нового" Нового корабля влюбленных.
Ich habe alles gesehen. Von"Viking Quest" bis zum neuen"New Love Boat.
этот дом представляет собой идеальный вариант для покупателей, влюбленных в объекты недвижимости этого типа.
ist dieses Haus die perfekte Wahl für Käufer, die sich in Immobilien dieser Art verlieben.
которые хотят полететь в космос, или влюбленных двухметровых роботах.
die ins All wollen, oder von zwei Meter großen Robotern, die sich verlieben.
Я, Арт Эрон, Люси Браун и другие коллеги, сделали томографию мозга 37- ми страстно влюбленных людей.
Ich und meine Kollegen Art Aron und Lucy Brown sowie einige andere haben 37 total verliebte Menschen in einen MRT-Gehirnscanner geschoben.
Так поступают все женщины, или Школа влюбленных»( итал. Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti;
Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti(it.),(dt.„So machen es alle oder Die Schule der Liebenden“) ist eine Oper in zwei Akten von Wolfgang Amadeus Mozart,
Что ж вы не приехали обедать?-- сказала она ему.-- Удивляюсь этому ясновиденью влюбленных,-- прибавила она с улыбкой,
Warum sind Sie denn nicht zum Diner zu uns gekommen?« fragte sie ihn.»Ich bin erstaunt über diese Hellseherei der Verliebten«, fügte sie lächelnd so leise hinzu, daß nur er es hören konnte.»Sie
Результатов: 65, Время: 0.5655

Влюбленных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий