ВОДИТЕЛЕМ - перевод на Немецком

Fahrer
водитель
шофер
драйвер
гонщиков
пилот
водилу
всадников
таксист
велогонщиков
Chauffeur
шофер
водитель

Примеры использования Водителем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Водителем был мужчина,
Der Busfahrer war ein Mann,
Водителем был студент, очень богатый и с хорошими связями.
Der Fahrer war ein reicher Student mit guten Verbindungen.
Тогда водителем был Джордж Лайфорд, сотрудник.
Dann wäre der Fahrer George Lyford, ein Angestellter.
Она неожиданно стала его личным водителем, и Бог знает, чем еще.
Sie ist seit Neuestem seine persönliche Fahrerin und was weiß ich noch alles.
Флегман был водителем, но Элайджа думал,
Flegman fuhr den Fluchtwagen, aber Elijah dachte,
Они говорят с водителем и проводят осмотр.
Die Polizei spricht mit dem Fahrer, untersucht den Wagen.
Он разговаривал с водителем и вылетел через лобовое стекло.
Er sprach mit dem Fahrer, ist durch die Windschutzscheibe geflogen.
Ты ничего не сказал о встрече с водителем.
Du hast mir noch nicht erzählt was mit dem Fahrer passiert ist.
Я слышал, что случилось с водителем лимузина.
Ich habe gehört, was mit dem Fahrer der Limo passiert ist.
Ты была папиным ответственным водителем.
Du warst der Fahrer deines Vaters.
Он был водителем Абдула.
Er ist gewöhnlich der Fahrer von Abdul.
Ну, я наконец нашел работу, водителем на почте.
Also, ich hab jetzt endlich Arbeit gefunden, als Fahrer bei der Post.
Джо Либготт вернулся в Сан- Франциско и стал там водителем такси.
Joe Liebgott ging nach San Francisco zurück und fuhr sein Taxi.
Я шлюха… а ты был просто моим водителем.
Ich bin doch nur eine gewöhnliche Nutte. Und du? Du bist nur mein Cyclofahrer.
И этот случай с водителем сенатора.
Und diese Sache mit dem Fahrer des Senators.
Последние 130 лет мы работали над этим наименее надежным элементом автомобиля- водителем.
Seit 130 Jahren versuchen wir, das Unzuverlässigste an einem Auto zu umgehen: den Fahrer.
Думаю, поэтому сейчас он работает водителем.
Ich glaube, deswegen ist er jetzt ein Fahrer.
Она берет ее в заложники вместе с водителем.
Er steigt mit ihr als Geisel in einen Fahrstuhl.
Он сидел в тюрьме Фолсома вместе с водителем, который погиб в аварии.
Er saß mit dem Fahrer, der beim Autounfall getötet wurde, im Folsom State Gefängnis.
А что случилось с водителем?
Was passierte mit dem Fahrer?
Результатов: 136, Время: 0.0589

Водителем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий