CONDUCTOR - перевод на Русском

водитель
conductor
chofer
chófer
taxista
conduzco
проводник
guía
conductor
un sherpa
maquinista
шофер
chofer
chófer
conductor
chofér
driving
машинист
conductor
maquinista
ingeniero
кондуктор
conductor
revisor
cobrador
дирижер
director
conductor
dirige
драйвер
controlador
driver
conductor
disco
factor indirecto
рулем
conduciendo
volante
conductor
manejando
coche
timón
водила
llevó
conductor
conduje
manejaba
водительском
del conductor
водилой
llevó
conductor
conduje
manejaba

Примеры использования Conductor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Localice el conductor ODN, señor.
Найдите проводник ODN, сэр.
Necesitamos un conductor.
Водила понадобится.
Nuestro conductor se encuentra en mal estado.
Шофер в ужасном состоянии,
Cada semana el Conductor asigna un Game Master para que lidere la oposición a los jugadores.
Для каждой недели Дирижер назначает Ведущих, которые возглавят сопротивление игрокам.
El conductor vio el auto estacionado aquí la noche que fue secuestrada.
Кондуктор видел здесь машину в ночь похищения.
No, pero eso no significa necesariamente que no fuera el conductor.
Нет, но это не означает, что его не могло быть за рулем.
Conductor del LED envejecimiento.
Светодиодный драйвер Старение.
Un imbécil conductor de limusina se hace pasar por policía.
Сраный водила лимузина прикинулся полицейским.
Los forenses en la escena creen que el conductor murió de un ataque al corazón.
Медэксперт считает, что машинист умер от сердечного приступа.
Cable Abc Conductor Aluminio en el directorio Industry Reliable fabricante/ proveedor/ fábrica.
Abc Cable Алюминиевый проводник на Промышленность Directory надежный производитель/ поставщик/ завод.
Conductor,¿por qué no hemos girado a la izquierda?
Шофер, почему мы здесь не свернули налево?
Yo solo soy el conductor.
Я ведь всего лишь кондуктор.
Thomas, tú eres un gran conductor.
Томас, ты замечательный дирижер.
Ahora estoy en el asiento del conductor.
Теперь я за рулем.
estas en el asiento del conductor.
потому что ты сидишь на водительском сиденье.
Conductor, bandidos!
Кучер, бандиты!
Un conductor de perforación y cinco pulgadas de treinta segundos poco"hexagonal".
Драйвер и пять тридцать второй дюймовый" шестнадцатеричный" сверла.
Mira, verdadero conductor, nadie te obliga a competir.
Послушай, реальный водила никто тебя не заставляет.
Este es un conductor, compañero… usado en lugar del explosivo C-4.
Это проводник, приятель… используется при закладке взрывчатки С- 4.
El conductor lo vio antes de que saltara.
Машинист заметил его до того, как он прыгнул.
Результатов: 2789, Время: 0.3821

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский