ВОЗМОЖНОСТЬЮ - перевод на Немецком

Möglichkeit
возможность
способ
шанс
вариант
вероятность
выбор
способность
путь
можно
выхода
Gelegenheit
возможность
шанс
случай
Chance
шанс
возможность
вероятность
ченс
чэнс
чанс
Fähigkeit
способность
возможность
навыки
умение
потенциал
мастерство
Option
параметр
вариант
опция
возможность
выбор
пункт
флажок
опцион
переключатель
kann
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
möglich
можно
возможно ли
вероятность
возможно
может
сможете
удается
Möglichkeiten
возможность
способ
шанс
вариант
вероятность
выбор
способность
путь
можно
выхода

Примеры использования Возможностью на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я просто воспользовался возможностью Помогая Шарлотте.
Ich habe bloß eine Möglichkeit ausgenutzt, während ich Charlotte geholfen habe.
Мы должны воспользоваться этой возможностью.
Wir müssen diese Gelegenheit nutzen.
РUSН- уведомления с возможностью индивидуальной настройки.
PUSH-Meldung mit der Möglichkeit der individuellen Konfiguration.
должны воспользоваться этой возможностью.
sollten diese Chance nutzen.
Да, но это может быть той возможностью, что нам нужна.
Ja, aber das könnte die Gelegenheit sein, die wir brauchen.
Заблаговременное обнаружение изменения толщины с возможностью корректировки.
Vorzeitige Erkennung von Keiligkeiten mit der Möglichkeit der Korrektur.
Это могут быть оборудованы заземлителя с возможностью пиковый ток короткого замыкания.
Es kann mit Erdung Schalter mit Möglichkeit der Einschaltstrom Kurzschluss ausgestattet werden.
Я бы назвал это возможностью.
Ich nenne das eine Gelegenheit.
Просмотр неисправностей с возможностью сброса памяти.
Havarieübersicht mit Möglichkeit zurLöschung.
Выносные опоры с возможностью автоматического саморегулирования.
Vorschiebene Stützen mit einer Möglichkeit der Auto- Nivellierung.
Нес Ammim гостиница предлагает 48 комнат с возможностью двойного trible и комнат.
Zimmerausstattung Nes Ammim Pension bietet 48 Zimmer mit der Möglichkeit von Doppel-und trible Zimmer.
Сумеете ли вы воспользоваться этой возможностью?
Werdet ihr diese nutzen können?
МТ: Мы заинтригованы возможностью создания механической версии нас самих.
MT: Wir sind fasziniert von der Möglichkeit, eine mechanische Version von uns selbst zu erschaffen.
Настоящей большой возможностью, является простота использования.
Leichte Benutzbarkeit ist das große Thema.
Отец воспользовался возможностью приехать, пока мама проводит сезон в Лондоне.
Vater nutzt die Gelegenheit für einen Besuch, während Mutter gerade in London ist.
Воспользуйтесь возможностью заказать местоположение автобуса ниже, первым пришел!
Nutzen Sie die Gelegenheit buchen Bus Stelle unter, Wer zuerst kommt!
Дом находится в тени, с возможностью строительства бассейна.
Das Haus ist im Schatten, mit der Möglichkeit, ein Schwimmbad zu bauen.
Мы можем предложить пожизненное заключение с возможностью досрочного освобождения через 25 лет.
Wir bieten eine lebenslange Haftstrafe mit der Möglichkeit auf Bewährung nach 25 Jahren.
Универсальный держатель для обработки с возможностью изменения направления сканирования дна.
Universalhalterung für Echolot mit der Möglichkeit, die Richtung des Bodensscans zu ändern.
С серийным интерфейсом и возможностью через внешнюю схему( беспотенциальный замыкающий контакт) вызывать срабатывание SREL2.
Mit serieller Schnittstelle und der Möglichkeit mittels einer externen Beschaltung(potentialfreier Schließerkontakt) das SREL2 auszulösen.
Результатов: 361, Время: 0.164

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий