ВООБЩЕ-ТО Я - перевод на Немецком

ich bin
быть
я его
был быть я
ich habe
у меня
есть
я имеем
я получу
я раньше
nun ich
ну , я
теперь я
nein ich
нет , я
genau genommen habe ich

Примеры использования Вообще-то я на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вообще-то я не из сектантов.
Ich bin keine Holländerin, ich habe gelogen.
Вообще-то я на пенсии.
Eigentlich bin ich jetzt im Ruhestand.
Вообще-то я только третий.
Ich bin nur der Dritte.
Вообще-то я не одна сюда пришла.
Eigentlich bin ich mit jemandem hier.
Вообще-то я отличный лжец.
Ich bin ein ausgezeichneter Lügner.
Вообще-то я больше не с Енотом и Друзьями.
Eigentlich bin ich nicht mehr bei Waschbär und Freunde.
Вообще-то я большой поклонник" Женовечества.
Ich bin ein großer Fan der"Weiblichkeit.
Вообще-то я здесь для противоположного.
Eigentlich bin ich hier, um das Gegenteil zu tun.
Вообще-то я шпион, работающий на Звездный Флот.
Ich bin ein Spion, der für die Sternenflotte arbeitet.
Вообще-то я пришла вернуть вам чеки.
Eigentlich bin ich hier, um Schecks zurückzugeben.
Вообще-то я ищу не Джо.
Ich bin nicht wegen Joe hier.
Вообще-то я не специалист по гравицаппам.
Eigentlich bin ich Fachmann für dieses Gravizappa.
Вообще-то я не Форрест Гамп!
Ich bin nicht Forrest Gump,!
Послушай, вообще-то я очень рад
Eigentlich bin ich sehr froh,
Вообще-то я не в настроении.
Ich bin nicht in Stimmung.
Нет, вообще-то я из Квебека.
Nein, eigentlich bin ich aus Quebec.
Вообще-то я им не босс.
Ich bin nicht wirklich ihr Boss.
Да нет, вообще-то я.
Nein, eigentlich bin ich.
Вообще-то я мирный.
Ich bin ein friedlicher Mensch.
Вообще-то я довольно-таки старый.
Ich bin eigentlich ein alter Hase.
Результатов: 107, Время: 0.0556

Вообще-то я на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий