EIGENTLICH BIN ICH - перевод на Русском

вообще-то я
на самом деле я
eigentlich bin ich
ich eigentlich
ich wirklich
in wirklichkeit bin ich
wahrheit ist , ich
tatsächlich war ich
bestaetigte ich
кстати я
точнее я

Примеры использования Eigentlich bin ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eigentlich bin ich nur eine Krankenschwester.
Вообще то я просто медсестра.
Eigentlich bin ich okay.
На самом деле, я в порядке.
Eigentlich bin ich Endokrinologe.
Вообще-то я эндокринолог.
Eigentlich bin ich eine Waage.
Вообще-то я Либра.
Nein, eigentlich bin ich in meiner Küche.
Нет, вообще-то я на своей кухне.
Eigentlich bin ich nicht so für Pferde.
Вообще-то я не очень люблю лошадей.
Nein, eigentlich bin ich eine Nonne.
Нет, вообще-то я монахиня.
Eigentlich bin ich ein bisschen kalt.
Вообще-то, мне немного холодно.
Eigentlich bin ich zu Besuch hier.
Вообще-то я здесь проездом.
Eigentlich bin ich eher ein Arme--Hersteller.
Вообще-то я скорее изготовитель оружия.
Eigentlich bin ich kein Monster.
Я на самом деле не такой монстр.
Eigentlich bin ich.
Вообще-то я.
Also, äh, eigentlich bin ich nicht weit entfernt.
Ну, я на самом деле неподалеку.
Eigentlich bin ich gerade unten.
Я на самом деле сейчас стою внизу.
Eigentlich bin ich neidisch.
Я вообще-то ревнивая.
Eigentlich bin ich aus Bangladesch.
Вообще-то я из Бангладеша.
Eigentlich bin ich hier, um Sie zu sehen.
Вообще-то я пришел к тебе.
Eigentlich bin ich jetzt im Ruhestand.
Вообще-то я на пенсии.
Eigentlich bin ich.
На самом деле, я.
Nein, eigentlich bin ich bei der CIA.
Нет, я вообще-то из ЦРУ.
Результатов: 99, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский