EIGENTLICH WOLLTE ICH - перевод на Русском

вообще-то я хотел
eigentlich wollte ich
eigentlich möchte ich
на самом деле я хотела
eigentlich wollte ich
на самом деле я собиралась
eigentlich wollte ich

Примеры использования Eigentlich wollte ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eigentlich wollte ich an dem Wochenende zu meinem Highschool-Klassentreffen.
Ну, вообще я хотел поехать в выходные на встречу выпускников.
Eigentlich wollte ich dich gerade dasselbe fragen.
Вообще-то, я собирался спросить тоже самое у тебя.
Nein, eigentlich wollte ich mit Ihnen über F.I.R.E.S.T.O.R.M. sprechen.
Да нет, я хотела поговорить с вами об Огненном Шторме.
Eigentlich wollte ich dich fragen ob… du Zeit hättest.
Вообще-то, это я хотел тебя спросить, будешь ли ты свободна.
Eigentlich wollte ich mir dir reden.
Вообщето, я пришла поговорить с тобой.
Eigentlich wollte ich Sie bitten, einen Blick auf einen alten Autopsiebericht zu werfen.
Вообще-то я хотел поинтерсоваться, не могли бы вы взглянуть- на старый отчет о вскрытии.
Eigentlich wollte ich dir meine Brüste zeigen,
На самом деле я собиралась показать тебе свои груди,
Eigentlich wollte ich sagen, wie toll ich bin,
Вообще-то я хотел сказать, какой я классный,
Eigentlich wollte ich sagen, dass ich dir unbedingt deinen Parkausweis abnehmen muss.
Вообще-то, я хотел сказать, что мне нужно, чтобы ты вернул свой пропуск на парковку.
Eigentlich wollte ich meinen Anteil dazu nutzen,
На самом деле я надеялся использовать свою долю на то,
Eigentlich wollte ich sagen, ich bin viel besser,
В действительности я хотел сказать, что становлюсь лучше,
Eigentlich will ich zu Ihrem Chef.
Вообще-то я пришел повидать твоего босса.
Eigentlich will ich es nie mehr spielen,
Я вообще не хочу больше петь эту песню,
Eigentlich wollte ich nicht.
Поначалу я не хотела идти.
Eigentlich wollte ich nur.
Вообще-то я только попытался.
Eigentlich wollte ich Sie sprechen.
Я вообще-то с вами хотела поговорить.
Eigentlich wollte ich gerade.
Вообще-то я тут.
Eigentlich wollte ich nicht kommen.
Собственно, я вообще не хотел сюда приходить.
Eigentlich wollte ich Biologe werden.
Сначала я хотел стать биологом.
Eigentlich wollte ich gerade gehen.
Вообще-то, я ухожу.
Результатов: 1237, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский