ALSO WOLLTE ICH - перевод на Русском

так что я хотел
also wollte ich
поэтому я хотел
deswegen wollte ich
поэтому я решил
also beschloss ich
also habe ich entschieden
also dachte ich
deshalb wollte ich
also entschloss ich
so beschloss ich
так что я хочу
also wollte ich
so möchte ich
поэтому я захотел
also wollte ich
поэтому мне хотелось
и тогда я решила

Примеры использования Also wollte ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie nannten mich eine Lügnerin oder eine Schlampe, also wollte ich es hinter mir lassen.
Они называли меня лгуньей и шлюхой, поэтому я хотела оставить это в прошлом.
Also wollte ich eine neue Art Medikament schaffen,
Я решил создать новый тип лекарств,
Wir haben Booth lange nicht gesehen, also wollte ich ihm heute Abend etwas Hochwertiges anbieten.
Мы долго не видели Бута, и я хотел сварить ему отличное пиво для сегодняшнего ужина.
Sie sind vor kurzem ausgezogen, also wollte ich nach dem Haus sehen
На днях они съехали, так что мне надо проверить дом
Aber das war es nicht, also wollte ich darüber berichten, in einer etwas anderen Unterwasserreportage.
Но этого не произошло, и я хотел создать материал, который бы очень отличался от традиционных подводных сюжетов.
Also wollte ichAlso wollte ich Kunststudentin anrufen,
Так я собираласьсобиралась позвонить студентке,
was ich irgendwie süß fand, also wollte ich ihn töten.
я нашел милым, поэтому решил убить его.
sie kennt sie nicht, also wollte ich sie aufhalten.
что не знает ее, так что я пыталась ее остановить.
ich dein Date ruiniert habe, also wollte ich es wiedergutmachen.
испортила тебе свидание, и я решила загладить свою вину.
etwas Außergewöhnliches im Silicon Valley geschah, also wollte ich dort sein,
необычные вещи происходили в Силиконовой долине, поэтому мне хотелось быть там,
Also wollte ich tausend verschiedene"Nein" suchen,
И тогда я решила отыскать 1 000 разных" нет". На всем,
etwas Außergewöhnliches im Silicon Valley geschah, also wollte ich dort sein,
необычные вещи происходили в Силиконовой долине, поэтому мне хотелось быть там,
wir sind ja schon eine Weile Kumpels, also wollte ich dir sagen, egal, für wen sich Zoe entscheidet.
мы с тобой были приятелями долгое время, и я хотел сказать, что кого бы Зоуи не выбрала… между нами ничего не изменится.
was wir während der Ehe kauften, also wollte ich einige Stücke verstecken,
мы нажили во время брака. и я попыталась спрятать некоторые вещи.
Also will ich auch willen, was auf dem Papier steht.
Так что я хочу знать, что написано на листке.
Also will ich euch sehen.
Поэтому я должен был увидеться с тобой.
Also will ich ihn reiten.
И вот решил я на нем покататься.
Also will ich ein paar Grundregeln aufstellen.
И я хочу установить несколько основных правил.
Also will ich wissen, wo er ist!
Поэтому я хочу знать, где он?
Also wollt ich dich fragen.
Так вот что я хотела бы знать.
Результатов: 44, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский