ВООРУЖЕННОГО - перевод на Немецком

bewaffneten
вооружен
оружие
пистолет
он вооружен
bewaffnete
вооружен
оружие
пистолет
он вооружен
bewaffneter
вооружен
оружие
пистолет
он вооружен
militärischen
военную

Примеры использования Вооруженного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Ким Чен Ир, вооруженного ядерным оружием и стреляющего ракетами?
findet man einen atombewaffneten, Raketen abschießenden Bettler wie Kim Jong-il?
общественная поддержка идеи вооруженного вмешательства фактически отсутствует.
es praktisch keine öffentliche Unterstützung für eine bewaffnete Intervention gibt.
школьный учитель- мусульманин по имени Устадз Со рекрутировал их в состав подпольного вооруженного движения.
zu sagen, dass ein als Ustadz So bekannter islamischer Lehrer sie für eine schemenhafte militante Bewegung angeworben hätte.
крайняя нужда в труднейшей политической перестройке с целью избежать угрозы гражданской войны и, возможно, даже вооруженного неповиновения.
eine schwierige politische Neuordnung zu erzielen, um der Bedrohung ziviler Unruhen und vielleicht sogar militärischen Ungehorsams zu begegnen.
регион стал свидетелем многочисленных попыток захвата власти путем вооруженного восстания со стороны небольших левых революционных групп.
damit in die Geschichte eingingen, gab es in der Region unzählige Versuche von kleinen linksgerichteten revolutionären Gruppen, durch bewaffnete Aufstände an die Macht zu kommen.
особенно похищение с целью вымогательства и похищение детей в ситуациях вооруженного конфликта, в том числе с целью вербовки и использования детей в вооруженных конфликтах,
insbesondere erpresserischen Menschenraub und Entführung von Kindern in Situationen bewaffneter Konflikte, einschließlich zur Rekrutierung und zum Einsatz der Kinder in bewaffneten Konflikten,
примерно эквивалентно экономическому ущербу от курения или вооруженного насилия, войны и терроризма, согласно новому исследованию Глобального института McKinsey MGI.
ist diese Summe ähnlich hoch wie der Schaden durch Rauchen oder bewaffnete Gewalt, Krieg und Terrorismus.
также лучше вооруженного», который варьируется от русской мафии
je und besser bewaffnet”, zu der russische Mafiosi
мире между правительством и партизанами после более 50 лет вооруженного противостояния.
unterzeichnet wird. Der bewaffnete Konflikt in Kolumbien umfasst viele verschiedene Phasen.
в резолюции 51/ 77 Специальному представителю было рекомендовано развивать международное сотрудничество для обеспечения соблюдения прав детей в ситуациях вооруженного конфликта и содействовать координации усилий правительств
Resolution 51/77 enthaltene Empfehlung, der Sonderbeauftragte möge die internationale Zusammenarbeit fördern, um sicherzustellen, dass die Rechte der Kinder in Situationen bewaffneter Konflikte geachtet werden, und dazu beitragen,
отражая определение слова« война», которое варьируется от вооруженного конфликта до любых согласованных усилий ради решения проблемы например,« война с бедностью».
weil er Definitionen von„Krieg“ aufgreift, die von bewaffnetem Konflikt bis hin zu jeglicher gemeinsamer Anstrengung zur Lösung eines Problems reichen z.B.„Krieg gegen die Armut“.
Как часто бывает в случае вооруженных конфликтов, больше всего страдают гражданские лица.
Wie so oft bei bewaffneten Konflikten leiden die Zivilisten am meisten.
Каждому вооруженному тирольцу отрезали язык.
Jedem bewaffneten Tyroler wurde die Zunge abgeschnitten.
Я слышала, я получу вооруженную охрану, пока Гидеон не будет задержан.
Ich habe gehört, ich bekomme einen bewaffneten Begleiter, bis Gideon verhaftet ist.
Но вооруженная охрана ЦРУ об этом не знает.
Aber die bewaffneten CIA-Wachen werden das nicht wissen.
Я бросил ее одну с вооруженным, помешанным на Христе, человеком.
Ich habe sie alleine mit dem bewaffneten, durchgeknallten Christen-Typen zurückgelassen.
Пауль Фернер призвал вооруженных рабочих, возвращающихся в семьи и на предприятия,?
Paul Ferner forderte die bewaffneten Arbeiter auf…- Madame?
Обязательное минимальное наказание за вооруженное ограбление составляет пять лет.
Die vorgeschriebene Mindeststrafe für bewaffneten Raub ist fünf Jahre.
Отсидел за вооруженное ограбление и насилие.
Saß wegen bewaffneten Raubüberfalls und Körperverletzung.
Никаких вооруженных кардассианцев на борту кораблей джем' хадар.
Keine bewaffneten Cardassianer an Bord von Jem'Hadar-Schiffen.
Результатов: 71, Время: 0.0411

Вооруженного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий