BEWAFFNETER - перевод на Русском

вооруженных
bewaffnete
bewaffnet
вооруженное
bewaffnete
bewaffnet
вооруженный
bewaffnete
bewaffnet
вооруженные
bewaffnete
bewaffnet

Примеры использования Bewaffneter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auf eine Terrorphase folgt ein bewaffneter Aufstand.
За терроризмом следует вооруженное восстание.
Ich meine, das ist ein bewaffneter Raubüberfall.
В смысле, это же вооруженное ограбление.
Einarmig, bewaffneter Raubüberfall.
Однорукий, вооруженное ограбление.
Ich gehe ins Gefängnis, bewaffneter Überfall.
Я попаду в тюрьму, вооруженное ограбление.
Und das war's: bewaffneter Überfall.
И вот пожалуйста. Вооруженное ограбление.
Körperverletzung, bewaffneter Raubüberfall.
Нападение, вооруженное ограбление.
Schwere Körperverletzung, bewaffneter Raub, Drogenhandel.
Нападение при отягчающих обстоятельствах, вооруженное ограбление, оборот наркотиков.
Bewaffneter Verdächtiger läuft zum Straßenablauf südlich des Riviera.
Подозреваемый вооружен и направляется к южной части отеля" Ривьера.
Tom war kein bewaffneter Verrückter. Er war mein Freund.
Том не был вооруженным маньяком, он был моим парнем.
Bewaffneter Raubüberfall fällt da normalerweise nicht mit rein.
Участники вооруженного ограбления, вообще-то, не должны были отсеяться.
Die Anklage lautet auf bewaffneter Raubüberfall.
Вы обвиняетесь в вооруженном ограблении.
Nicht mit bewaffneter Security davor.
Он не мог. Только не с вооруженной охраной.
Dort drin ist ein Bewaffneter!
Там внутри вооруженный человек!
Im Garten wurde ein Bewaffneter angetroffen!
Вооруженный человек был обнаружен в садах!
Mai landete eine Gruppe Bewaffneter in der Nähe von Marsala.
Мая группа вооруженных людей высадилась в Марсале.
Ein Bewaffneter mit einer Geisel.
Вооруженный бандит с заложником.
Da war eine Gruppe Bewaffneter.
Там была группа вооруженных мужчин.
Auf den Bändern ist kein Bewaffneter.
На пленках нет вооруженных людей.
Doch spiegelt diese Kritik eine Unfähigkeit wider, die heutige Beschaffenheit bewaffneter Konflikte, die nicht länger der klassischen Logik von Sieg und Niederlage im militärischen Sinne folgt.
Но данные доводы являются следствием неспособности понять характер сегодняшних вооруженных конфликтов, которые больше не следуют классической логике военной победы или поражения.
Wenn ein Trupp bewaffneter Gangster, acht, der reichsten
Особенно когда группа вооруженных террористов похищает восьмерых из самых богатых
Результатов: 109, Время: 0.0482

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский