ВПЕЧАТЛЯЮЩАЯ - перевод на Немецком

beeindruckende
впечатляюще
впечатляет
внушительно
впечатлен
удивительно
поразительно
beeindruckend
впечатляюще
впечатляет
внушительно
впечатлен
удивительно
поразительно
dramatische
резко
значительно
драматично
драматическими
существенно
кардинально
впечатляюще
радикально
эффектно
драмы

Примеры использования Впечатляющая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Впечатляющая вилла в первом ряду от моря,
Beeindruckende Villa in der ersten Reihe zum Meer,
Почти сработало. Весьма впечатляющая посадка, самолет заходил четыре раза,
Es hat gerade so funktioniert. Eine ziemlich dramatische Landung- das Flugzeug ist viermal drüber geflogen,
Впечатляющая коллекция фонов с флэш- часы,
Eine beeindruckende Sammlung von Hintergründen mit Flash-Uhren,
Весьма впечатляющая посадка, самолет заходил четыре раза,
Eine ziemlich dramatische Landung- das Flugzeug ist viermal drüber geflogen,
Впечатляющая коллекция видеороликов,
Eine beeindruckende Sammlung von Videos,
Впечатляющая речь была у Мойры Куин сегодня,
Mit Moira Queens beeindruckender Rede vor ein paar Stunden,
настоящий открытый камин и впечатляющая коллекция из более чем 100 сортов солодового виски.
einem echten Kaminfeuer und einer beeindruckenden Sammlung von über 100 Malt-Whiskys. Snacks.
Примоболан очень слабый анаболический стероид и поэтому впечатляющая постная мышца
Primobolan ist ein sehr schwaches anaboles Steroid und deshalb sollten eindrucksvoller magerer Muskel
Такая впечатляющая конструкция могла быть реализована только благодаря технологии BIM( информационного моделирования зданий), применяемой в ATP
Diese imposante Konstruktion konnte nur aufgrund der bei ATP architekten ingenieure angewandten Planungsmethode BIM(Building Information Modeling)
Впечатляющая работа американских военных по доставке гуманитарной помощи после цунами на побережье Индийского океана в 2004 году
Die beeindruckende Arbeit des US-Militärs bei der Lieferung humanitärer Hilfe nach dem Tsunami im Indischen Ozean 2004 und dem Erdbeben in Südasien 2005 trug viel dazu bei,
особенно долгий срок службы инструмента, впечатляющая скорость резания или максимальная точность.
worauf Sie am meisten Wert legen: auf eine besonders hohe Standzeit, auf eine beeindruckende Schnittgeschwindigkeit oder auf höchste Präzision.
Но тут появился Эндрю Уэйкфилд и обвинил вакцины в увеличении числа диагнозов. Снова простая, впечатляющая и заманчиво правдоподобная история, такая же неверная,
Dann kam Andrew Wakefield und schrieb die Erhöhung der Diagnosen den Impfungen zu, eine einfache, mächtige und verführend glaubwürdige Geschichte,
Впечатляющая конструкция деревянной крыши- часть деревянного ландшафта крыш площадью 6 га,
Die spektakuläre Holzdachkonstruktion ist Teil einer sechs ha großen Dachlandschaft aus Holz, getragen von 710
Таким же впечатляющим является и прогресс в области дефляции.
Der Fortschritt hinsichtlich des Inflationsrückgangs ist ähnlich beeindruckend.
Впечатляет" когти" дизайн, по-прежнему привлекательным.
Beeindruckend"Krallen" Design, ist immer noch Blickfang.
Это очень впечатляет, Макс.
Wirklich beeindruckend, Max.
Впечатляют, не так ли?
Beeindruckend, nicht wahr?
Не так впечатляет как ты.
Nicht so beeindruckend wie Sie.
Очень впечатляет, мисс Торн.
Sehr beeindruckend, Ms. Thorne.
Очень впечатляет.
Sehr beeindruckend.
Результатов: 44, Время: 0.0421

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий