ВСЛУХ - перевод на Немецком

laut
согласно
громко
по словам
вслух
судя по
по данным
громкая
шумно
шумные
звук
Ohren
ухо
ушко
внимание
слух
aussprechen
сказать
говорить
произнести
выговорить
вслух
высказать
выразить
озвучивать
sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться

Примеры использования Вслух на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Лучше читать это вслух, тогда ты сможешь услышать ритм.
Ist wahrscheinlich besser, wenn du es laut vorliest, damit du den Rhythmus hören kannst.
Давайте, вслух и с энтузиазмом.
Sagen Sie es laut und enthusiastisch.
Прочти вслух, Мод.
Lies es laut vor, Maude.
Я прочитаю его вслух, ладно?
Ich lese ihn laut vor, okay?
Произнесите ее имя вслух. Ее полное имя.
Sprechen Sie ihren Namen laut aus… ihren vollständigen Namen.
Ладно, не говори это вслух, а то так кажется, что все еще хуже.
Sprich es nicht laut aus, da klingt es so viel schlimmer.
Читай вслух, Винстон.
Lies ihn laut vor, Winston.
И изрек Моисей вслух всего собрания Израильтян слова песни сей доконца.
Also redete Mose die Worte dieses Liedes ganz aus vor den Ohren der ganzen Gemeinde Israel.
Читай вслух, мой мальчик. Нам тоже интересно,
Lies laut vor, wir sind neugierig,
Это я вслух сказал?
Hab ich das laut gesagt?
Я могу думать вслух рядом с тобой после 30 лет.
Ich werde doch wohl meine Gedanken mit dir formulieren dürfen, nach 30 Jahren.
Прочтите, пожалуйста это Рози вслух.
Dass du das Rosie laut vorliest.
Зачем тебе, чтобы я сказал это вслух?
Warum solltest du wollen, dass ich das laut ausspreche?
Звучит немного глупо, когда произносишь это вслух.
Es hört sich irgendwie doof an, wenn man es laut ausspricht.
Ты хотел, чтобы я сказала это вслух.
Du wolltest nur, dass ich es laut ausspreche.
Никогда не говори об этом вслух.
Sprich das nie wieder laut aus.
Даже не хочу говорить об этом вслух, Серена.
Ich will es nicht einmal laut aussprechen, Serena.
Только мне хватает смелости сказать это вслух.
Ich bin nur diejenige, die mutig genug ist, es laut auszusprechen.
Я думала, Гугл отменил необходимость задавать вопросы вслух, но ладно.
Ich dachte, Google hätte es unnötig gemacht, Fragen laut auszusprechen, aber gut.
Они же не просили меня читать что-нибудь вслух?
Everyone hat nichts über mich gesagt, dass ich etwas laut vorlese, oder?
Результатов: 232, Время: 0.1064

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий