ВЫБИРАЕШЬ - перевод на Немецком

wählst
выбирать
голосовать
выбор
избрать
набрать
выделите
подобрать
entscheidest
решать
выбирать
выбор
принять решение
определить
aussuchen
выбирать
подобрать
выбор
wählen
выбирать
голосовать
выбор
избрать
набрать
выделите
подобрать

Примеры использования Выбираешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты выбираешь гамбургеры на природе вместо борьбы с плохим Бондом?
Du ziehst Burger in der Vorstadt einem Kampf gegen die Bösewicht Version von Bond vor?
Ты выбираешь Уэйда?
Du nimmst Wade?
Выбираешь новую стрижку?
Suchst du eine neue Frisur?
Ты выбираешь их, а не меня?
Du ziehst sie mir vor?
Выбираешь спасение собственной души вместо этого?
Stattdessen wählst du, deine eigene Seele zu retten?
Выбираешь фильм на своем компьютере.
Du wählst auf deinem Computer einen Film aus.
Ты выбираешь меня.
Du willst mich abholen.
Ты мог помочь другу, а вместо этого выбираешь красотку в обтягивающей майке.
Du könntest einem Freund helfen, aber stattdessen wählst du das heiße Mädchen im engen Tank-Top.
Итак, Флэш… что выбираешь?
Also, Flash… wofür entscheidest du dich?
Всегда так… Думаешь, что ты выбираешь.
Das ist wozu sie dich bringen-- zum denken, dass du eine Wahl hast.
То есть, ты выбираешь Винчестеров.
Also entscheidest du dich für die Winchesters.
В которой родилс€, и ту, которую выбираешь.
In welches man hineingeboren wird, und das andere, welches man sich aussucht.
Видишь, ты держишь рот на замке, выбираешь сторону в этой войне с осторожностью,
Das ist schlau, du hältst deinen Mund und wählst deine Seite im Krieg weise,
Из всех людей в Новом Орлеане, ты выбираешь того, кто имеет магистерскую степень по психологии, чтобы записать свою историю жизни.
Von allen Menschen in New Orleans wählst du jemanden, der einen Psychologieabschluss hat, um deine Lebensgeschichte aufzunehmen.
Теперь мне интересно, как ты выбираешь между красным капюшоном и маской?
Ich habe mich gefragt, wie entscheidest du zwischen dem roten Hoodie und dem mit der Maske?
твой родной дом, а ты все равно выбираешь человечество!
dein Zuhause, und du wählst immer noch die Menschen!
Ты выбираешь место и время,
Sie wählen eine Zeit und einen Ort,
Трое новеньких за последний год, а ты сразу выбираешь парня с безупречной историей.
Drei neue Einstellungen letztes Jahr und du wählst sofort den Mann mit der weißen Weste.
Нужна немалая сила, когда выбираешь между помошью им и пулей в голову!
Und wenn schon?- Man muss verdammt stark sein, wenn man wählen muss zwischen Verrat oder einer Kugel in den Kopf!
Потому что обычно ты выбираешь, что делать, а я просто соглашаюсь с этим.
Weil du immer aussuchst, was wir machen, und ich bin einfach dabei.
Результатов: 65, Время: 0.0989

Выбираешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий