ВЫТАЩИ - перевод на Немецком

Hol
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
bring
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
nimm
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
raus
выйти
отсюда
уйти
выбраться
убирайся
наружу
вылезай
оттуда
выпустили
вытащить
rausholen
вытащить
достать
вызволить
забрать
оттуда
Holt
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти

Примеры использования Вытащи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Хорошо, вытащи эту балку, и не дай ей ничего коснуться.
Okay, zieh das hier gerade raus,- und berühr dabei nichts anderes.
Вытащи руку из воды.
Nimm deine Hand aus dem Wasser.
Вытащи меня… а!
Lass mich raus!
Вытащи меня отсюда!
Holt mich hier raus!
Вытащи нас там!
Bring uns rein!
Все равно вытащи меня отсюда.
Hol mich trotzdem hier raus.
Вытащи руку из кармана!
Nimm deine Hände aus den Taschen!
Лорн, вытащи эту штуку из меня.
Lorne, zieh dieses Ding heraus.
Вытащи нас отсюда!
Holt uns hier raus! Schnell!
Вытащи нас отсюда!
Bring uns hier raus!
Ладно, вытащи его из мусора, Грэг.
Ok, hol ihn aus dem Müll, Greg.
Джоэлла, вытащи индейку.
Joella, nimm den Truthahn heraus.
Вытащи палец из жопы,
Zieh den Finger aus dem Po,
Вытащи их из лодки!
Holt sie aus dem Boot raus!
Вытащи ее отсюда.
Bring sie hier raus.
Просто вытащи нас отсюда.
Hol uns einfach hier raus.
Вытащи свой язык из моего анального отверстия.
Nimm die Zunge aus meinem Arsch.
А теперь, Лио вытащи три карты.
Nun, Leo, zieh drei Karten.
Вытащи его от туда!
Holt ihn da raus!
Вытащи ее оттуда!
Bring sie hier raus!
Результатов: 172, Время: 0.0702

Вытащи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий